M. Kreimer a été élu membre de la Commission des finances en juillet 2001 pour un mandat de cinq ans à compter du 1er janvier 2002. | UN | وكان السيد كرايمر قد انتخب عضوا في اللجنة المالية في تموز/يوليه 2001 لمدة خمس سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2002. |
M. Idrisov a été élu membre de la Commission des finances en juillet 2001 pour un mandat de cinq ans à compter du 1er janvier 2002. | UN | وكان السيد إدريسوف قد انتخب عضوا في اللجنة المالية في تموز/يوليه 2001 لمدة خمس سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2002. |
M. Sakasegawa avait été élu membre de la Commission le 15 août 1996 pour un mandat de cinq ans. | UN | وكان السيد ساكاسيغاوا قد انتخب عضوا في اللجنة في ١٥ آب/أغسطس ١٩٩٦ لمدة خمس سنوات. |
M. Amann avait été élu membre de la Commission le 15 août 1996 pour un mandat de cinq ans (ISBA/C/L.3, par. 7). | UN | وكان البروفيسور أمان قد انتخب عضوا في اللجنة في ١٥ آب/أغسطس ١٩٩٦ لمدة خمس سنوات )ISBA/C/L.3، الفقرة ٧(. |
élu membre du Comité intergouvernemental de la Convention universelle sur le droit d’auteur (1971) (dont il a été élu Vice-Président (1977) et dont il est Président depuis 1997) et membre du Comité exécutif de suivi de la Convention de Berne (1973) | UN | انتخب عضوا في اللجنة الحكومية الدولية للاتفاقية العالمية لحقوق التأليف )١٩٧١(، واللجنة التنفيذية لاتفاقية برن )١٩٧٣(، ونائبا لرئيس اللجنة الحكومية الدولية )١٩٧٧(، ورئيسا للجنة )منذ عام ١٩٩٧ وحتى اﻵن(. |
L'Ambassadeur avait été élu membre de la Commission le 15 août 1996 pour un mandat de cinq ans (ISBA/C/L.3, par. 7). | UN | وكان السفير كونيخو قد انتخب عضوا في اللجنة في ١٥ آب/أغسطس ١٩٩٦ لمدة خمس سنوات )ISBA/C/L.3، الفقرة ٧(. |
M. McKell a été élu membre de la Commission des finances en juillet 2001 pour un mandat de cinq ans. | UN | وكان السيد ماكيل قد انتخب عضوا في اللجنة المالية في تموز/يوليه 2001 لمدة خمس سنوات. |
M. Döllekes a été élu membre de la Commission des finances le 10 juillet 2001 pour un mandat de cinq ans (ISBA/8/A/5, par. 6). | UN | وكان السيد دوليكيس قد انتخب عضوا في اللجنة المالية في 10 تموز/يوليه 2001 لمدة خمس سنوات ISBA/8/A/5)، الفقرة 6). |
M. Kajitani avait été élu membre de la Commission le 5 juillet 2001 pour un mandat de cinq ans (ISBA/7/C/6). | UN | وكان السيد كاجيتاني قد انتخب عضوا في اللجنة في 5 تموز/يوليه 2001 لمدة خمس سنوات (ISBA/7/C/6). |
M. Dreiseitl a été élu membre de la Commission des finances le 10 juillet 2001 pour un mandat de cinq ans (ISBA/7/A/7). | UN | وكان السيد دريستيل قد انتخب عضوا في اللجنة المالية في 1 تموز/يوليه 2001 لفترة مدتها خمس سنوات (ISBA/7/A/7). |
M. Pařizek a été élu membre de la Commission des finances le 18 août 2005 (ISBA/11/A/11) pour pourvoir un siège vacant à la Commission des finances. | UN | وكان السيد باريتشيك قد انتخب عضوا في اللجنة المالية في 18 آب/أغسطس 2005 (ISBA/11/A/11) لملء مقعد شاغر فيها. |
M. Oyarzábal avait été élu membre de la Commission le 21 juillet 2011 (voir ISBA/17/C/21, par. 18), pour un mandat de cinq ans commençant le 1er janvier 2012. | UN | وكان السيد أويارسابال قد انتخب عضوا في اللجنة في 21 تموز/يوليه 2011 (انظر ISBA/17/C/21، الفقرة 18)، لفترة عضوية مدتها خمس سنوات بدءا من 1 كانون الثاني/يناير 2012. |
M. Holborn a été élu membre de la Commission des finances le 13 août 1996 pour un mandat de cinq ans prenant effet au 1er janvier 1997 (ISBA/A/L.13, par. 12). | UN | وكان السيد هولبورن قد انتخب عضوا في اللجنة في 13 آب/أغسطس 1996 لمدة خمس سنوات اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 1997 (الفقرة 12 من الوثيقة (ISBA/A/L.13. |