J'ai flâné entre les étalages à Chinatown pendant que je vous attendais. | Open Subtitles | لقد اشتريت البعض منها عندما كنت في الحي الصيني انتظرك |
Alors que j'attendais que tu me trouves pour qu'on puisse enfin être ensemble, tu avouais tes sentiments et embrassais Serena. | Open Subtitles | لنتكلم انا كنت انتظرك لكي في النهاية نكون مع بعضنا وانت كنت تعترف بمشاعرك |
c'est juste ce qu'on fait. Tu devrais te dépêcher, je n'attends pas. | Open Subtitles | هذا فقط ما نقوم به يستحسن ان تسرع لن انتظرك |
Et j'attends toujours que tu me le dises quand ça s'est passé. | Open Subtitles | وأنا لا ازال انتظرك لتقول لي متى كان ذلك |
J'étais morte d'inquiétude. Je t'ai attendu à la gare. | Open Subtitles | لقد جعلتني أقلق،لقد كنت انتظرك في محطّة القطار |
Tu crois que j'aime rester dans un motel à attendre que t'ailles mieux ? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنِ احب الجلوس في الجوار بأسوأ فندق رخيص انتظرك ان تتحسن؟ |
Si la lune apparaît demain, ce sera l'Aïd, et je t'attendrai. | Open Subtitles | ستكون ليلة العيد لو اهل الهلال انا سوف انتظرك |
J'attendais votre réveil pour m'assurer que vous allez bien. | Open Subtitles | انا كنت انتظرك ان تستيقظ ؟ لكي اتأكد انك بخير |
C'est vous que j'attendais pour témoigner. | Open Subtitles | لقد كنت انتظرك لأخبرك ما حدث ايها الملازم |
- Ah, vous voilà, mon jeune Potts. - Je vous attendais. | Open Subtitles | ها انت ذا يا بوتس الصغير لقد كنت انتظرك |
je t'attendais au hangar laitier. | Open Subtitles | لقد كنت انتظرك في حظيرة الألبان |
Tout de suite, en fait, parce que j'attends que tu passes la porte de la librairie d'Upton. | Open Subtitles | حالاً ، لأنني انتظرك لأنني متواجد بمكتبة أوبتين |
Viens à Babylone. Je t'attends. Ton seul fils qui t'aime. | Open Subtitles | ،تعال لبابل، إنني انتظرك ابنك المحب الوحيد |
Habillez-vous, j'attends dehors. | Open Subtitles | ماذا تعرف عن فارجاس؟ البس ثيابك, وسوف انتظرك بالخارج |
J'attends que vous me disiez : "Pourquoi ne démissionnez-vous pas?" | Open Subtitles | انا انتظرك ان تقول لي لم لا تستقيل |
Il a attendu que tu arrives pendant trois heures dans la cour. | Open Subtitles | الرجل غير منطقي لقد انتظرك 3 ساعات في الفناء |
J'ai déjà attendu que tu éjacules. | Open Subtitles | لقد كنت انتظرك حتى تنتهي من ممارسة الجنس, ما الذي تريده أكثر؟ |
Etais-je censée vous attendre votre autorisation ? | Open Subtitles | أكان من المفترض أن انتظرك تملأ ليّ ورقة الإذن ؟ |
Vous voulez dire vous y conduire et attendre dehors ... | Open Subtitles | تعني ان اوصلك إلى هناك و انتظرك في الخارج |
Alors, je t'attendrai dimanche au "Mall Road Coffee House" à 16 heures. | Open Subtitles | لذا فسوف انتظرك يوم الأحد في مقهى طريق التسوق عند الساعة الرابعة مساءاً |
Chieko, je t'ai attendue. J'ai une réunion donc je serai en retard je t'ai laissé une boite de Bento. | Open Subtitles | لقد انتظرك , لدي اجتماع وساعود فيما بعد |
OK, Je t'attendrais dans le hall. | Open Subtitles | حسنا سوف انتظرك فى الطرقة |