"انتظر ثانية" - Traduction Arabe en Français

    • Attends une seconde
        
    • Attendez une seconde
        
    • Un instant
        
    • Attend une seconde
        
    • Attends une minute
        
    • Attends un peu
        
    Attends une seconde, je cherche un lieu plus calme. Open Subtitles حسنًا، لا انتظر ثانية سأذهب لمكان ما أهدأ
    Attends une seconde, mon pote. Je te tiens. Open Subtitles انتظر ثانية يارفيقي انتظر ثانيةً , أنا أحملك
    Attends une seconde, mon pote. Attends une seconde. Je t'ai eu. Open Subtitles انتظر ثانية يارفيقي انتظر ثانيةً , أنا أحملك
    Attendez une seconde. Je pensais que vous aviez dit que c'était du matériel. Open Subtitles انتظر ثانية ، اعتقدت أنك قُلت أنه كان تحديثاً خاصاً بالأجهزة
    Un instant. Open Subtitles انتظر ثانية واحدة. ثانية واحدة.
    D'accord, alors, il n'y a pas de trace de particules, mais Attend une seconde. Open Subtitles حسنا اذا ليس هناك جسيمات التتبع لكن انتظر ثانية هنا
    Attends une minute. Open Subtitles العظام. انتظر ثانية.
    Attends une seconde, d'accord? J'essayes de me faire comprendre en portugais. Open Subtitles انتظر ثانية فحسب أحاول التفاهم معه بالبرتغالية
    J'ai l'intro. Attends une seconde. Compte 4... Open Subtitles وجدتها وجدت المقدمة يا رجل انتظر ثانية جون, عد من اربعة
    Attends une seconde, regarde ça... à côté des notes de ton père sur Louis Beal. Open Subtitles انتظر ثانية , تفحص ذلك التالى ملحوظة لوالدك عن لويس بييل؟
    Attends une seconde Mon esprit a explosé, je ne pouvais pas arrêter. Open Subtitles انتظر ثانية . لقد انفجر رأسي، لم يكن من الممكن أن أتوقّف
    Hey, Attends une seconde ! Open Subtitles ها , انتظر ثانية
    Attends une seconde. Là, ce gars juste là. Open Subtitles انتظر ثانية , هناك , ذلك الرجل , هناك
    Attends une seconde mon pote. Open Subtitles انتظر ثانية يا اخي
    J'ai besoin d'une minute ! Mon Dieu. Attendez une seconde. Open Subtitles أحتاج لحظة الآن انتظر ثانية لا يمكنك قول أي شيئ حول ذلك لأي أحد
    Je dois parler à quelqu'un de l'armée. Attendez une seconde. Open Subtitles دعني اكلم شخص ما في الجيش ,انتظر ثانية.
    Attendez une seconde! Non,non, attendez une minute. Charlie! Open Subtitles انتظر ثانية لا لا انتظر دقيقة لم افعل تشارلي
    Attendez Un instant. Open Subtitles انتظر ثانية لو تسمح؟
    Un instant. Open Subtitles انتظر ثانية هذه القصة
    Non, non, Attend une seconde. Open Subtitles لا، لا، انتظر ثانية.
    Attend une seconde. Hé, gamin, fais moi une faveur. Open Subtitles انتظر ثانية يا ولد اعمل لي خدمة
    Attends une minute, j'ai une idée. Open Subtitles انتظر ثانية لدىّ فكرة
    Attends une minute. Open Subtitles هاى انتظر ثانية
    Attends un peu. Encore un peu. Open Subtitles انتظر ثانية ، انتظر دقيقة بقي القليل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus