En vertu de cette loi, les sociétés bénéficient d'une période transitoire de cinq ans. | UN | ويستفاد من نص القانون أنه يُسمح للشركات بفترة انتقالية مدتها خمس سنوات. |
Dans son programme, elle propose une période transitoire de cinq ans durant laquelle aucun parti ne serait autorisé à participer à la vie politique. | UN | وبرنامج المعارضة يدعو الى فترة انتقالية مدتها خمس سنوات لا يسمح خلالها لﻷحزاب بالاشتراك في الحياة السياسية. |
Ce plan prévoit une période transitoire de cinq ans à l'issue de laquelle l'ONU organisera un référendum qui permettra au peuple sahraoui de déterminer librement son destin en optant pour l'indépendance nationale ou l'intégration au Maroc. | UN | وتنص الخطة على فترة انتقالية مدتها خمس سنوات، تُجري الأمم المتحدة في نهايتها استفتاء للسماح للشعب الصحراوي باختيار مصيره بحُرية عن طريق اختيار إما الاستقلال الوطني أو الاندماج مع المغرب. |
Les Philippines notent que l'accord prévoit d'établir une autorité palestinienne intérimaire autonome et qu'une période de transition de cinq ans commencera avec le retrait d'Israël de la bande de Gaza et de la région de Jéricho. | UN | وتلاحظ الفلبين أن الاتفاق ينص على حكم ذاتي فلسطيني مؤقت وأن فترة انتقالية مدتها خمس سنوات ستبدأ عند انسحاب اسرائيل مــن أريحـا وقطاع غزة. |
Le 19 juillet, un gouvernement d’unité nationale a été mis en place à Kigali pour une période de transition de cinq ans. | UN | وفي ١٩ تموز/يوليه أدت القسم في كيغالي حكومة للوحدة الوطنية لفترة انتقالية مدتها خمس سنوات. |
Selon ce plan, les normes canadiennes applicables aux sociétés cotées convergeront avec les IFRS sur une période transitoire de cinq ans. | UN | ووفقاً لتلك الخطة فإن المبادئ الكندية التي تسري على الشركات المسجلة ستتقارب مع المعايير الدولية للإبلاغ المالي على مدى فترة انتقالية مدتها خمس سنوات. |
Période transitoire de cinq ans, conformément à la norme IPSAS 17, Immobilisations corporelles, pour la comptabilisation des immobilisations de la catégorie " bâtiments " et de celles destinées à la coopération technique; | UN | :: فترة انتقالية مدتها خمس سنوات، مسموح بها بموجب المعيار 17، " الممتلكات والمنشآت والمعدات " ، لاحتساب الممتلكات والمنشآت والمعدات الخاصة بفئة " المباني " وبمشاريع التعاون التقني؛ |
Période transitoire de cinq ans, conformément à la norme IPSAS 17, Immobilisations corporelles, pour la comptabilisation des immobilisations de la catégorie " bâtiments " et de celles destinées à la coopération technique; | UN | :: فترة انتقالية مدتها خمس سنوات، مسموح بها بموجب المعيار إيبساس 17، " الممتلكات والمنشآت والمعدات " ، للاعتراف بفئة " المباني " من " الممتلكات والمنشآت والمعدات " وبالممتلكات والمنشآت والمعدات الخاصة بالتعاون التقني؛ |
i) Une période transitoire de cinq ans est autorisée au titre de la norme 17 pour la comptabilisation des immobilisations corporelles, pour les immobilisations corporelles destinées à un projet (notamment de coopération technique) et les immobilisations corporelles de la catégorie " bâtiments " ; | UN | `1` طُبِّق المعيار المحاسبي إيبساس 17 الذي يسمح بمرور فترة انتقالية مدتها خمس سنوات للاعتراف بما يتعلّق بالمشاريع (مشاريع التعاون التقني) وبفئة " المباني " من بند الممتلكات والمنشآت والمعدات؛ |
ii) Une période transitoire de cinq ans est autorisée au titre de la norme 17 pour la comptabilisation des immobilisations corporelles, pour les immobilisations corporelles destinées à un projet (notamment de coopération technique) et les immobilisations corporelles de la catégorie " bâtiments " ; | UN | `2` طُبِّق المعيار المحاسبي إيبساس 17 الذي يسمح بمرور فترة انتقالية مدتها خمس سنوات للاعتراف بما يتعلّق من بند الممتلكات والمنشآت والمعدات بالمشاريع (مشاريع التعاون التقني) وبفئة " المباني " ؛ |
i) Une période transitoire de cinq ans autorisée au titre de la norme 17 pour la comptabilisation des immobilisations corporelles, pour les immobilisations corporelles destinées à un projet (notamment de coopération technique) et les immobilisations corporelles de la catégorie " bâtiments " ; | UN | `1` السماح في إطار المعيار المحاسبي إيبساس 17 بمرور فترة انتقالية مدتها خمس سنوات لاحتساب الممتلكات والمنشآت والمعدات الخاصة بالمشاريع (ممتلكات مشاريع التعاون التقني ومنشآتها ومعداتها) وبفئة " المباني " ؛ |
Une période de transition de cinq ans autorisée au titre de la norme IPSAS 17 pour la comptabilisation des immobilisations corporelles, pour les immobilisations corporelles destinées à un projet (notamment de coopération technique) et les immobilisations corporelles de la catégorie " bâtiments " ; | UN | السماح في إطار المعيار المحاسبي إيبساس ١٧ بمرور فترة انتقالية مدتها خمس سنوات لاحتساب الممتلكات والمنشآت والمعدَّات، ولاحتساب الممتلكات والمنشآت والمعدَّات الخاصة بمشاريع التعاون التقني، ولاحتساب فئة " المباني " من الممتلكات والمنشآت والمعدَّات؛ |
b La Hongrie a accepté de passer à la catégorie B avec une période de transition de cinq ans, qui s'est terminée le 1er juillet 2005. | UN | (ب) وافقت هنغاريا على الانتقال صعودا إلى المستوى باء، بعد المرور بفترة انتقالية مدتها خمس سنوات، انتهت في 1 تموز/يوليه 2005. |
Ces arrangements, qui prévoient une période de transition de cinq ans, constituent une étape importante vers un règlement d'ensemble et durable conformément aux résolutions 242 (1967) et 338 (1973) du Conseil de sécurité. | UN | فهذه الترتيبات، التي تقضي بفترة انتقالية مدتها خمس سنوات، تشكل خطوة هامة نحو تسوية شاملة ودائمة وفقا لقراري مجلس اﻷمن ٢٤٢ )١٩٦٧( و ٣٣٨ )١٩٧٣(. |