"انتم يا" - Traduction Arabe en Français

    • Vous êtes
        
    • gars
        
    • êtes-vous
        
    Vous êtes allés au lycée ensemble. Open Subtitles حسنا، انتم يا رفاق ذهبتم إلى المدرسة الثانوية معا
    Quand vous Vous êtes vus en Espagne, vous avez... Open Subtitles عندما انتم يا رفاق تقابلتم في اسبانيا هل..
    Vous êtes frère et sœur. Des jumeaux. Open Subtitles .من الان فصاعداً، انتم يا رفاق أشقاء، تؤام أشقاء
    Alors, Vous êtes les meilleurs potes de mon père ? Open Subtitles ياه, اذا انتم يا رفاق انتم اصدقاء ابى المفضلين, هاه؟
    Et vous allez passer la nuit ici, les gars, pas vrai? Open Subtitles و انتم يا رفاق ستبقون الليلة اليس كذلك ؟
    Alors, où en êtes-vous? Ca a l'air de bien se passer entre vous quand je vous vois. Open Subtitles اذا , كيف هي الأمور , انتم يا أصحاب تبدون بخير عندما أكون معكم
    - Je comprends. Vous êtes de vieux amis. - Non. Open Subtitles أتفهم ذلك , انتم يا رفاق عشتم معاً لفترة طويلة
    Mais le fait est que Vous êtes allés au magasin de déguisement. Open Subtitles ولكن المقصد من ذلك انه انتم يا رفاق ذهبتم الى متجر الازياء
    Vous êtes venus admirer le paysage et profiter du beau temps ? Open Subtitles هل انتم يا شباب تشاهدون المناظر ؟ وتستمتعون بالجو ؟
    Contrairement aux gens avec lesquels je travaille d'habitude, Vous êtes plutôt efficaces. Open Subtitles على عكس الناس عادة ما أعمل معهم ، انتم يا رفاق في الواقع تنجزون الامور
    Vous êtes... loin de chez vous, non ? Open Subtitles انتم يا فتيات بعيد عن المنزل, اليس كذلك؟
    Vous êtes venu en groupe ou quoi ? Open Subtitles هل انتم يا رفاق حصلتم على تقدير جماعي او شيئ ؟
    Vous êtes les Abbott et Costello du mensonge! Open Subtitles انتم يا رجال مثل اببون و كاستيلو الكذابين
    Et vous pensez que Vous êtes les seuls qualifié pour vous assoir dans cette pièce, à ne rien faire ? Open Subtitles و انتم تفكرون انه فقط انتم يا جماعة مؤهلين للجلوس في هذه الغرفة و لا تفعلون شيئا؟
    Quoi que vous trouviez ce sera super, Vous êtes formidables vous deux. Open Subtitles أيا كان ما سوف تكتبونه سوف يكون عظيما انتم يا أصحاب مدهشون
    Vous êtes venus jusqu'ici pour me dire ça? Open Subtitles و انتم يا رفاق حضرتم كل هذا الطريق لتخبروننى فقط بذلك ؟
    Vous êtes le seul couple arrangé qui ait marché. Open Subtitles هذا سيىء للغاية , انتم يا رفاق تقديمى الوحيد الذى افلح
    Vous êtes officiellement de nouveau un couple ? Open Subtitles تعلمون, هذا لطيف انتم, يا شباب ماذا, أنتما رسمياً عدتما إلى بعضكم؟
    La sœur a raison. Vous êtes un peu rouillés côté religion. Open Subtitles الاخت كانت محقه ، انتم يا اولاد تستطيعون استخدام مباركه صغيرة
    Vous êtes des durs? Open Subtitles انتم يا رفاق لا تعتقدون باللعب الخشن اليس كذلك؟
    Il faudrait des gars comme vous dans toutes les grandes villes. Open Subtitles انتم يا رجال يجب ان تكونوا بكل مدينة كبري
    - Oh, mon Dieu. Qui êtes-vous ? Open Subtitles -يا الهي ، من انتم يا شباب ، مالذي تريدونه ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus