"انتهاء الدورة في" - Traduction Arabe en Français

    • sa suspension en
        
    • la suspension de la session en
        
    En raison de leur nombre limité, les tables ne peuvent être réservées ni en permanence ni pendant la cinquante-quatrième session de l'Assemblée générale, depuis le jour de son ouverture jusqu'à sa suspension en décembre 1999. UN وبسبب قلة موائد المطعم يتعذر حجز أي منها بصورة دائمة أو من اليوم اﻷول من الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة حتى انتهاء الدورة في كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١.
    En raison de leur nombre limité, les tables ne peuvent être réservées ni en permanence ni pendant la cinquante-troisième session de l'Assemblée générale, depuis le jour de son ouverture jusqu'à sa suspension en décembre 1998. UN وبسبب قلة موائد المطعم يتعذر حجز أي منها بصورة دائمة أو من اليوم اﻷول من الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة حتى انتهاء الدورة في كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١.
    En raison de leur nombre limité, les tables ne peuvent être réservées ni en permanence ni pendant la cinquante-deuxième session de l'Assemblée générale, depuis le jour de son ouverture jusqu'à sa suspension en décembre 1997. UN وبسبب قلة موائد المطعم يتعذر حجز أي منها بصورة دائمة أو من اليوم اﻷول من الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة حتى انتهاء الدورة في كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١.
    Du jour de l'ouverture de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale (10 septembre 2002) jusqu'à la suspension de la session en décembre 2002, les membres des délégations sont priés de n'inviter au salon des délégués que des personnes titulaires d'une carte d'identité ONU valide. UN ويرجـى مـن أعضـاء الوفـود، اعتبارا من اليوم الأول من الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة (أي من 10 أيلول/ سبتمبر 2002 حتى انتهاء الدورة في كانون الأول/ديسمبر 2001) عدم دعوة أشخاص لا يحملون هوية الأمم المتحدة إلى صالة الوفود.
    Du jour de l'ouverture de la cinquante-quatrième session de l'Assemblée générale (14 septembre 1999) jusqu'à la suspension de la session en décembre 1999, les membres des délégations sont priés de n'inviter au salon des délégués que des personnes titulaires d'une carte d'identité ONU valide. UN ويرجـى مـن أعضـاء الوفـود، اعتبارا من اليوم اﻷول من الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة )أي من ٤١ أيلول/سبتمبر ٩٩٩١ حتى انتهاء الدورة في كانون اﻷول/ ديسمبر ٩٩٩١( عدم دعوة أشخاص لا يحملون هوية اﻷمم المتحدة إلى صالة الوفود.
    Du jour de l'ouverture de la cinquante-deuxième session de l'Assemblée générale (16 septembre 1997) jusqu'à la suspension de la session en décembre 1997, les membres des délégations sont priés de n'inviter au salon des délégués que des personnes titulaires d'une carte d'identité ONU valide. UN ويرجـى مـن أعضـاء الوفـود، اعتبارا من اليوم اﻷول من الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة )أي من ٦١ أيلول/سبتمبر ٧٩٩١ حتى انتهاء الدورة في كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١( عدم دعوة أشخاص لا يحملون هوية اﻷمم المتحدة إلى صالة الوفود.
    En raison de leur nombre limité, les tables ne peuvent être réservées ni en permanence ni pendant la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale, depuis le jour de son ouverture jusqu'à sa suspension en décembre 2004. UN وبسبب قلة موائد المطعم يتعذر حجز أي منها بصورة دائمة أو من اليوم الأول من الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة حتى انتهاء الدورة في كانون الأول/ديسمبر 2004.
    En raison de leur nombre limité, les tables ne peuvent être réservées ni en permanence ni pendant la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale, depuis le jour de son ouverture jusqu'à sa suspension en décembre 2003. UN وبسبب قلة موائد المطعم يتعذر حجز أي منها بصورة دائمة أو من اليوم الأول من الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة حتى انتهاء الدورة في كانون الأول/ديسمبر 2003.
    En raison de leur nombre limité, les tables ne peuvent être réservées ni en permanence ni pendant la cinquante-sixième session de l'Assemblée générale, depuis le jour de son ouverture jusqu'à sa suspension en décembre 2001. UN وبسبب قلة موائد المطعم يتعذر حجز أي منها بصورة دائمة أو من اليوم الأول من الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة حتى انتهاء الدورة في كانون الأول/ديسمبر 2001.
    En raison de leur nombre limité, les tables ne peuvent être réservées ni en permanence ni pendant la cinquante-septième session de l'Assemblée générale, depuis le jour de son ouverture jusqu'à sa suspension en décembre 2002. UN وبسبب قلة موائد المطعم يتعذر حجز أي منها بصورة دائمة أو من اليوم الأول من الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة حتى انتهاء الدورة في كانون الأول/ديسمبر 2002.
    Ouverte le samedi de 9 heures à 15 heures (du jour de l'ouverture de l'Assemblée jusqu'à sa suspension en décembre). UN تفتح أيام السبت من الساعة 00/9 إلى الساعة 00/15 (من اليوم الأول من الدورة الحادية والستين للجمعية العامة حتى انتهاء الدورة في كانون الأول/ديسمبر فقط).
    Ouvert le samedi de 9 heures à 15 heures, du jour de l'ouverture de l'Assemblée jusqu'à sa suspension en décembre. UN تفتح أيام السبت من الساعة 00/9 إلى الساعة 00/15 (من اليوم الأول من الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة حتى انتهاء الدورة في كانون الأول/ديسمبر فقط).
    Ouvert le samedi de 9 heures à 15 heures, du jour de l'ouverture de l'Assemblée jusqu'à sa suspension en décembre. UN تفتح أيام السبت من الساعة 00/9 إلى الساعة 00/15 (من اليوم الأول من الدورة الحادية والستين للجمعية العامة حتى انتهاء الدورة في كانون الأول/ديسمبر فقط).
    Du jour de l'ouverture de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale jusqu'à sa suspension en décembre, la cafétéria principale sera ouverte le samedi de 9 heures à 15 heures. Elle est fermée le dimanche. UN وابتداء من اليوم الأول من الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة حتى انتهاء الدورة في كانون الأول/ ديسمبر، ستفتح " الكافيتريا " يوم السبت من الساعة 00/9 إلى الساعة 00/15؛ وتغلق " الكافيتريا " يوم الأحد.
    Du jour de l'ouverture de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale jusqu'à sa suspension en décembre, la cafétéria principale sera ouverte le samedi de 9 heures à 15 heures. Elle est fermée le dimanche. UN وابتداء من اليوم الأول من الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة حتى انتهاء الدورة في كانون الأول/ ديسمبر، ستفتح " الكافيتيريا " يوم السبت من الساعة 00/9 إلى الساعة 00/15؛ وتغلق " الكافيتيريا " يوم الأحد.
    Du jour de l'ouverture de la cinquante-sixième session de l'Assemblée générale (11 septembre 2001) jusqu'à la suspension de la session en décembre 2001, les membres des délégations sont priés de n'inviter au salon des délégués que des personnes titulaires d'une carte d'identité ONU valide. UN ويرجـى مـن أعضـاء الوفـود، اعتبارا من اليوم الأول من الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة (أي من 11 أيلول/ سبتمبر 2001 حتى انتهاء الدورة في كانون الأول/ديسمبر 2001) عدم دعوة أشخاص لا يحملون هوية الأمم المتحدة إلى صالة الوفود.
    Du jour de l'ouverture de la cinquante-deuxième session de l'Assemblée générale (8 septembre 1998) jusqu'à la suspension de la session en décembre 1998, les membres des délégations sont priés de n'inviter au salon des délégués que des personnes titulaires d'une carte d'identité ONU valide. UN ويرجـى مـن أعضـاء الوفـود، اعتبارا من اليوم اﻷول من الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة )أي من ٦١ أيلول/سبتمبر ٧٩٩١ حتى انتهاء الدورة في كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١( عدم دعوة أشخاص لا يحملون هوية اﻷمم المتحدة إلى صالة الوفود.
    Du jour de l'ouverture de la soixante-troisième session de l'Assemblée générale (16 septembre 2008) jusqu'à la suspension de la session en décembre 2008, les membres des délégations sont priés de n'inviter au salon des délégués que des personnes titulaires d'une carte d'identité ONU valide. UN ويرجى من أعضاء الوفود، اعتبارا من اليوم الأول من الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة (أي من 16 أيلول/سبتمبر 2008) حتى انتهاء الدورة في كانون الأول/ديسمبر 2008، عدم دعوة أشخاص لا يحملون هوية الأمم المتحدة إلى صالة الوفود.
    Du jour de l'ouverture de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale (18 septembre 2007) jusqu'à la suspension de la session en décembre 2007, les membres des délégations sont priés de n'inviter au salon des délégués que des personnes titulaires d'une carte d'identité ONU valide. UN ويرجى من أعضاء الوفود، اعتبارا من اليوم الأول من الدورة الثانية والستين للجمعية العامة (أي من 18 أيلول/سبتمبر 2007) حتى انتهاء الدورة في كانون الأول/ديسمبر 2007 عدم دعوة أشخاص لا يحملون هوية الأمم المتحدة إلى صالة الوفود.
    Du jour de l'ouverture de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale (14 septembre 2004) jusqu'à la suspension de la session en décembre 2004, les membres des délégations sont priés de n'inviter au salon des délégués que des personnes titulaires d'une carte d'identité ONU valide. UN ويرجى من أعضاء الوفود، اعتبارا من اليوم الأول من الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة (أي من 14 أيلول/سبتمبر 2004) حتى انتهاء الدورة في كانون الأول/ديسمبر 2004 عدم دعوة أشخاص لا يحملون هوية الأمم المتحدة إلى صالة الوفود.
    Du jour de l'ouverture de la soixantième session de l'Assemblée générale (13 septembre 2005) jusqu'à la suspension de la session en décembre 2005, les membres des délégations sont priés de n'inviter au salon des délégués que des personnes titulaires d'une carte d'identité ONU valide. UN ويرجى من أعضاء الوفود، اعتبارا من اليوم الأول من الدورة الستين للجمعية العامة (أي من 13 أيلول/سبتمبر 2005) حتى انتهاء الدورة في كانون الأول/ديسمبر 2005 عدم دعوة أشخاص لا يحملون هوية الأمم المتحدة إلى صالة الوفود.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus