:: Nombre des violations limité à une violation grave et à 367 violations mineures | UN | :: اقتصرت الانتهاكات على انتهاك واحد خطير و 367 انتهاكا طفيفا |
676 violations mineures dans la zone de responsabilité du FNUOD signalées aux parties intéressées | UN | وقع 676 انتهاكا طفيفا في المنطقة الواقعة تحت مسؤولية القوة وقدمت احتجاجات بشأنها إلى الطرفين المعنيين |
:: Une violation grave et 367 violations mineures ont été enregistrées, pour lesquelles des lettres de protestation ont été envoyées dans les 24 heures suivant l'incident | UN | :: سُجل انتهاك خطير واحد و 367 انتهاكا طفيفا ووُجهت رسائل احتجاج في غضون يوم واحد من وقوع الحادثة |
Aucune violation majeure du cessez-le-feu et 89 violations mineures ayant suscité des protestations Règlement rapide des différends | UN | عدم وقوع انتهاكات خطيرة لوقف إطلاق النار ووقوع 89 انتهاكا طفيفا لوقف إطلاق النار قدمت احتجاجات بشأنها |
Aucune violation majeure de l'accord de cessez-le-feu; 643 violations mineures ont suscité des protestations dans la zone placée sous la responsabilité de la Force. | UN | عدم وقوع انتهاكات جسيمة لاتفاق وقف إطلاق النار؛ وقوع 643 انتهاكا طفيفا في المنطقة الواقعة تحت مسؤولية القوة أرسل احتجاج عليها إلى الجهات المختصة |
1.1.1 Une violation grave, 367 violations mineures | UN | 1-1-1 انتهاك خطير واحد و 367 انتهاكا طفيفا |
Objectif atteint : aucune violation majeure du cessez-le-feu; 113 violations mineures ayant suscité des protestations dans la zone de responsabilité de la FNUOD | UN | النتائج المحققة: عدم وقوع انتهاكات خطيرة لوقف إطلاق النار ووقوع 113 انتهاكا طفيفا لاتفاق وقف إطلاق النار في المنطقة الواقعة تحت مسؤولية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، قدمت احتجاجات بشأنها |
Objectif atteint : aucune violation majeure de l'accord de cessez-le-feu et 168 violations mineures ayant suscité des protestations dans la zone de responsabilité de la FNUOD | UN | النتائج المحققة: عدم وقوع انتهاكات خطيرة لوقف إطلاق النار ووقوع 168 انتهاكا طفيفا لاتفاق وقف إطلاق النار في المنطقة الواقعة تحت مسؤولية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك |
Objectif atteint : aucune violation majeure du cessez-le-feu; 182 violations mineures ayant suscité des protestations dans la zone de responsabilité de la FNUOD | UN | وقع 182 انتهاكا طفيفا في المنطقة الواقعة تحت مسؤولية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك وأرسل احتجاج عليها إلى الجهات المختصة |
Une violation de la ligne de cessez-le-feu par des civils le 15 mai 2011; 593 violations mineures ont suscité des protestations dans la zone placée sous la responsabilité de la Force. | UN | خرق واحد لخط وقف إطلاق النار ارتكبه مدنيون في 15 أيار/مايو 2011، و 593 انتهاكا طفيفا في المنطقة الواقعة تحت مسؤولية القوة قدمت احتجاجات عليها إلى الطرفين المعنيين |