"انتهاك الجمهورية التشيكية" - Traduction Arabe en Français

    • une violation par la République tchèque
        
    • violations par la République tchèque
        
    • violation par la République tchèque de
        
    Elle se déclare victime d'une violation par la République tchèque de l'article 26 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques. UN وهي تدّعي أنها وقعت ضحية انتهاك الجمهورية التشيكية لأحكام المادة 26 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    Elle se déclare victime d'une violation par la République tchèque de l'article 26 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques. UN وهي تدّعي أنها وقعت ضحية انتهاك الجمهورية التشيكية لأحكام المادة 26 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    Il se déclare victime d'une violation par la République tchèque de l'article 26 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques. UN ويدَّعي أنه ضحية انتهاك الجمهورية التشيكية لحقوقه المكّرسة في المادة 26 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    Elle se déclare victime de violations par la République tchèque du paragraphe 7 de l'article 14 et de l'article 26 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques. UN وتدَّعي أنها ضحية انتهاك الجمهورية التشيكية لأحكام الفقرة 7 من المادة 14 والمادة 26 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    3. L'auteur fait valoir une violation par la République tchèque du paragraphe 7 de l'article 14 et de l'article 26 du Pacte. UN 3- تدعي صاحبة البلاغ انتهاك الجمهورية التشيكية لأحكام الفقرة 7 من المادة 14 والمادة 26 من العهد.
    Il se déclare victime d'une violation par la République tchèque de l'article 26 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques. UN ويدَّعي أنه ضحية انتهاك الجمهورية التشيكية لحقوقه المكّرسة في المادة 26 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    3. L'auteur fait valoir une violation par la République tchèque du paragraphe 7 de l'article 14 et de l'article 26 du Pacte. UN 3 - تدعي صاحبة البلاغ انتهاك الجمهورية التشيكية لأحكام الفقرة 7 من المادة 14 والمادة 26 من العهد.
    Il se déclare victime d'une violation par la République tchèque du paragraphe 2 de l'article premier du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, des paragraphes 1 et 2 de l'article 17, de l'article 26 et de l'article 47. UN وهو يدعي أنه ضحية انتهاك الجمهورية التشيكية للفقرة 2 من المادة 1 والفقرتين 1 و2 من المادة 17 والمادتين 26 و47 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    Ils se déclarent victimes d'une violation par la République tchèque de l'article 26 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques. UN ويدعيان أنهما ضحيتا انتهاك الجمهورية التشيكية للمادة 26 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية().
    Il se déclare victime d'une violation par la République tchèque de l'article 26 du Pacte. UN ويدعي أنه ضحية انتهاك الجمهورية التشيكية للمادة 26 من العهد().
    Elle se déclare victime d'une violation par la République tchèque de l'article 26 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques. UN وتدعي أنها ضحية انتهاك الجمهورية التشيكية للمادة 26 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية().
    Ils se déclarent victimes d'une violation par la République tchèque de l'article 26 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques. UN ويدعيان أنهما ضحيتا انتهاك الجمهورية التشيكية للمادة 26 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية().
    Il se déclare victime d'une violation par la République tchèque de l'article 26 du Pacte. UN ويدعي أنه ضحية انتهاك الجمهورية التشيكية للمادة 26 من العهد().
    Elle se déclare victime d'une violation par la République tchèque de l'article 26 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques. UN وتدعي أنها ضحية انتهاك الجمهورية التشيكية للمادة 26 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية().
    Ils se déclarent victimes d'une violation par la République tchèque des droits qu'ils tiennent de l'article 26 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques. UN ويدعيا أنهما ضحية انتهاك الجمهورية التشيكية لحقوقهما بموجب المادة 26 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية().
    Il se déclare victime d'une violation par la République tchèque de l'article 26 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques. Il n'est pas représenté par un conseil. UN ويدعي وقوعه ضحية انتهاك الجمهورية التشيكية المادة 26 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية()، ولا يمثله محام.
    Elle se déclare victime de violations par la République tchèque du paragraphe 7 de l'article 14 et de l'article 26 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques. UN وتدَّعي أنها ضحية انتهاك الجمهورية التشيكية لأحكام الفقرة 7 من المادة 14 والمادة 26 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    Il se déclare victime de violations par la République tchèque de l'article 2, du paragraphe 1 de l'article 14 et de l'article 26 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques. UN ويدعي أنه وقع ضحية انتهاك الجمهورية التشيكية() للمادة 2، والفقرة 1 من المادة 14، والمادة 26 من العهد.
    Ils prétendent être victimes de violations par la République tchèque des droits consacrés à l'article 26 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques. UN وهما يدعيان أنهما ضحيتا انتهاك الجمهورية التشيكية لحقوقهما بموجب المادة 26 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus