Pour je-ne-sais-quelle raison, Tu es le seul à qui je sens pouvoir faire confiance... et si je peux me rappeler de ça, ils pourront aussi, il faut qu'on se barre. | Open Subtitles | لاي سبب , انت الشخص الوحيد الذي اشعر انه يمكنني الوثوق به اذا انا تمكنت من التذكر , هم سيتذكرون ايضا علينا الخروج الان |
Vraiment, dans ce monde, Tu es le seul qui se préoccupe de moi, Kevin. | Open Subtitles | حقا , في هذا العالم , انت الشخص الوحيد الذي يهتم بشأني , كيفين |
Tu es le seul dont je suis sûr de ne pas être la taupe. | Open Subtitles | انت الشخص الوحيد الذي اثق بكونه ليس مدسوساً |
On dirait que Tu es la seule personne qui n'avait pas peur d'être seule avec moi. | Open Subtitles | الامر ك .. انت الشخص الوحيد الذى لم يكن خائفاً بالتواجد معى وحدى |
Tu es la seule personne au monde en qui j'aie confiance. | Open Subtitles | انت الشخص الوحيد في العالم الذي استطيع ان اصدقه |
Vous êtes le seul à ne pas vouloir quitter ce trou. | Open Subtitles | انت الشخص الوحيد الذي لا يريد ان يخرج من تلك البلدة |
Tu es le seul qui n'ait pas pu. Bite molle ! | Open Subtitles | انت الشخص الوحيد الذي لا يمكنه المضاجعة ايها الاحمق يا ذو القضيب المرخي |
Tu es le seul à la connaître. | Open Subtitles | و انت الشخص الوحيد الذي تذكره، على كل حال |
Tu es le seul en qui j'ai confiance. | Open Subtitles | أساساً، انت الشخص الوحيد الذي أثق به في حياتي |
Tu es le seul en qui j'ai confiance. Tu veux bien m'aider ? | Open Subtitles | انت الشخص الوحيد الذى اثق به يجب ان تساعدنى ، اليس كذلك ؟ |
Surtout si Tu es le seul à avoir tenté quelque chose de différent. | Open Subtitles | لو كنت انت الشخص الوحيد الذي بادر لكي يفعل شيئا مختلفاً |
Tu es le seul à pouvoir mentir ? | Open Subtitles | {\fnXB Zar\fs28\cH03EFFF\3cH4A2307\3aH73\4cH000000\4aHFF}انت الشخص الوحيد اللذي حصل على الكذبه |
Tu es la seule personne qui puisse rentrer dans mon jeu. | Open Subtitles | انت الشخص الوحيد التي تجاريني ضربه بضربه |
Tu es la seule personne que je connaisse qui est encore plus blanche en parlant Espagnol | Open Subtitles | عندما يسبح مانويل بنانا. انت الشخص الوحيد الذى اعرفه. |
Tu es la seule personne en qui je peux avoir confiance maintenant. | Open Subtitles | انت الشخص الوحيد الذى يمكننى الوثوق فية الان |
Tu es la seule personne ici, qui ne veut pas me voir morte. | Open Subtitles | انت الشخص الوحيد هنا الذي لا يتمنى لي الموت |
S'il te plaît ? Il est vraiment capricieux et Tu es la seule personne en qui il ait confiance. | Open Subtitles | انه حقاً منزعج و انت الشخص الوحيد الذي يثق به |
Vous êtes le seul à savoir que tout est bidon. | Open Subtitles | انت الشخص الوحيد الذي ربما يعرف ان لا شئ من هذا ممكن |
Vous êtes le seul à me comprendre. | Open Subtitles | انك انت الشخص الوحيد الذي يفهم حالتي |
Vous êtes le seul à pouvoir arrêter ça. | Open Subtitles | انت الشخص الوحيد الذي يمكنه ان يوقف هذا |
Vous êtes la seule personne Je jamais vraiment soigné. | Open Subtitles | انت الشخص الوحيد الذي انا اهتتمت حقا لاجله |