Qu'elle m'a donné quatre personnes qui en sont sacrément proches. Elliot, Tu pleures ? | Open Subtitles | انها اعطتني اربع رفاق قريبين جدا اليوت, هل انت تبكي |
Merci. Oh, mon dieu. Est-ce que Tu pleures ? | Open Subtitles | شكراً لكِ ياإلهي ، هل انت تبكي ؟ |
Apparemment, oui, Tu pleures. | Open Subtitles | ظاهرياً انت تبكي |
Tu pleures ? Je pleure pas. | Open Subtitles | انت تبكي ثانية أنا لا ابكي |
Vous pleurez pour quelques briques qui ne sont pas là à temps. | Open Subtitles | انت تبكي لقلة الطوب التي ليست هنا عندما تريدهم! |
oh, mon dieu, Tu pleures? | Open Subtitles | اوه يا الهي انت تبكي |
- Je suis. - Tu pleures. | Open Subtitles | بل - انت تبكي - |
Est-ce que Tu pleures ? | Open Subtitles | هل انت تبكي ؟ |
Je suis humain et j'ai des émotions. Tu pleures ? | Open Subtitles | هل انت تبكي ؟ |
Ouais, Tu pleures. | Open Subtitles | نعم انت تبكي |
Pourquoi Tu pleures ? | Open Subtitles | هل انت تبكي ؟ |
Tu pleures ? | Open Subtitles | انت تبكي ؟ |
Et Tu pleures ! | Open Subtitles | وألان انت تبكي ! |
Tu pleures ? | Open Subtitles | هل انت تبكي ؟ |
Tu pleures ? | Open Subtitles | هل انت تبكي ؟ |
Tu pleures. | Open Subtitles | انت تبكي. |
Tu pleures. | Open Subtitles | انت تبكي . |
- Vous pleurez, Mein Führer ? - Non. | Open Subtitles | هل انت تبكي سيدي القائد؟ |