"انت تتكلم" - Traduction Arabe en Français

    • Tu parles
        
    • Vous parlez
        
    Ensuite, tu feras ce qui te chante. Ça, c'est toi. Tu parles, j'agis. Open Subtitles اذهب لفعل كل ماتريده هذا انت يارجل انت تتكلم وانا افعل
    Ça ne fait pas de toi un... Oh, Tu parles de ce truc de terrorisme. Open Subtitles هذا لا يجعل ,اوه انت تتكلم عن موضوع الارهاب
    Au fait... tu sais que Tu parles à un artiste? Open Subtitles عرضي هل تعرف ذلك انت تتكلم مع فنان؟
    Pour un professionnel, Vous parlez de faux trop à la légère. Open Subtitles انا اخذتك كمحترف انت تتكلم بلا مبالاة عن المذورات
    Quand vous dites "évasion", Vous parlez d'un prisonnier ? Open Subtitles انت تتكلم عن اسير؟ هل هذا هروب مجنون من الوضع
    Jet'aiditque tuparlaistropvite. Tu parles beaucoup trop vite. Open Subtitles انا استمر باخبارك انك تتكلم بسرعة انت تتكلم بسرعة لعينة
    T'es un enfoiré de raciste, Tu parles de la même façon des Noirs et des Mexicains. Open Subtitles أنت عنصري يا ابن العاهرة انت تتكلم بنفس الطريقة التي يتحدث بها الزنوج والمكسيكيين
    Tu parles le punjabi si couramment. Open Subtitles انت تتكلم باللغة البنجابية بطلاقة وهذا ايضا شكل من اشكالى
    Tu parles du club ? Open Subtitles انت تتكلم عن النادي ك المزيد ؟
    Ah. Tu parles du bateau. Open Subtitles انت تتكلم عن القارب
    Option A : Tu parles. On t'écoute. Open Subtitles الخيار الاول,انت تتكلم نحن ننصت لا ألم
    Tu parles bizarre, tu vois ce que je veux dire ? Je sais pas si t'as tout perdu là-dedans, mais écoute ça. Open Subtitles انت تتكلم بطريقه غريبه لا اعلم if you lost it up here or what.
    Nikopol, Nikopol... Tu parles comme si je te laissais le choix. Open Subtitles ... "نيكوبول"، "نيكوبول" انت تتكلم كأنه يوجد لديك خيار
    Tu parles juste de bêtises. Open Subtitles انت تتكلم بلا منطقية
    Tu parles d'une fête mandingo? Open Subtitles هل انت تتكلم عن حفلة " المادينغو" والفجور ؟
    Mais de quoi Tu parles, bon sang? Open Subtitles ماذا بحق الجحيم انت تتكلم عنه؟
    - Non, sauf si... Vous parlez des coups de fil. Open Subtitles ـ لا ، مالم أنت ـ ـ انت تتكلم عن المكالمات الهاتفية
    Vous parlez de justice, mais vous torturez les nécessiteux ! - Silence ! Open Subtitles انت تتكلم عن العدالة بينما تقسو علي من هم في امس الحاجة لعونك
    Vous parlez serbe ? Vous avez de la famille à Belgrade ? Open Subtitles انت تتكلم صربي ، هل انت من بلغراد هل اخذتم عائلتى الى هناك
    Vous parlez d'un acteur qui me plaît. Open Subtitles انت تتكلم عن ممثل الذي حصل اني استمتع به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus