"انت تفعل" - Traduction Arabe en Français

    • Tu fais
        
    • Vous faites
        
    Mais je le serrai aussi longtemps que Tu fais ça. Open Subtitles لستي مضطره للقلق علي ولكن سأظل كذلك طالما انت تفعل هذا
    Tu fais ça pour essayer d'être en début de file pour le Black Friday, non ? Open Subtitles انت تفعل هذا في محاولة لتكون اول في الخط يوم الجمعة الأسود ،أليس كذلك ؟
    Tu fais ça parce que tu flippes, comme nous tous, d'être inutile. Open Subtitles انت تفعل هذا لكي لأنك خائف حد الموت كحال الباقيين منا
    Le cas échéant, Vous faites tout pour les mettre à l'abri du danger. Open Subtitles انتظر لا عندما يجب ان يحدث انت تفعل ماتستطيع لتبعد المدني عن طريق الأذى
    En allant au bûcher sans repentance, Vous faites du tort à Dieu. Open Subtitles من خلال الذهاب إلى الساحة من دون توبة، انت تفعل شرا للأله.
    Tu fais ce truc quand tu parle anglais. Open Subtitles انت تفعل هذا الشيء عندما لا تتحدث الانكليزية
    Est-ce que Tu fais ça parce que j'ai oublié de me raser ce matin? Open Subtitles هل انت تفعل هذا لأني نسيت ان احلق هذا الصباح؟
    Tu fais tout ce que tu peux pour préparer, contrôler ton environnement. Open Subtitles اتعلمين, انت تفعل كل مالديك لتتجهز, وتسطير على الوضع.
    Tu fais ça sans arrière-pensée, par amour pour ta femme ? Open Subtitles اذاً انت تفعل شئ غير انانى فقط بدافع حُبك لزوجتك ؟
    Parce que Tu fais pas ça que pour toi, tu le fais pour nous. Open Subtitles لانك لا تعمل ذلك لنفسك فقط انت تفعل ذلك لنا .
    Tu es saoul quand Tu fais ça ? Open Subtitles هل تشرب عندما انت تفعل هذا فرانك: لَيسَ دائماً
    Alors, Tu fais tout ça pour que Robin et moi arrêtions de se battre, hein ? Open Subtitles اذاً , انت تفعل ذلك لكي نتوقف أنا وروبن عن العراك؟
    Tu fais le bon choix. Open Subtitles انت تفعل الشيء الصحيح
    Tu fais exactement ce que je pensais. Open Subtitles انت تفعل تماماً ما توقعت انك ستفعله
    Tu fais ça, et après tu es surpris qu'il y ait des conséquences. Open Subtitles انت تفعل هذه الاشياء وتندهش من العواقب
    Tu fais ça pour toi. Open Subtitles انت تفعل هذا لمصلحتك
    Vous faites ça pour lui. Open Subtitles {\fnTraditional Arabic\fs36\b1}انت تفعل هذا من اجله
    Vous faites du bon travail altruiste. Open Subtitles انت تفعل عمل غير أناني، أليس كذلك ؟
    Alors, Vous faites le bon choix. Open Subtitles حسنا , اذاً انت تفعل الشيء الصحيح
    Qu'est-ce que Vous faites ? Open Subtitles و ماذا انت تفعل?

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus