Ils affirment que je suis redevable à l'homme qui paie les factures. tu l'es ? | Open Subtitles | سوف يدعون أنني أتبع الرجل الذي دفع الفواتير هل انت كذلك ؟ |
Et je suis peut-être comme ma mère mais Toi aussi tu l'es. | Open Subtitles | وانا ربما اكون مثل امي لكنك انت كذلك ايضا |
tu l'es, mais je sais que tu faisais ça pour m'aider, donc... | Open Subtitles | اسفة لأني قلت بأنك سخيف , حسنا ؟ انت كذلك , ولكن انا اعرف |
Il mourra comme un chien et Toi aussi. Comme nous tous. | Open Subtitles | إنة سوف يموت مثل الكلب , كذلك انت ,كذلك كلنا0 |
Si, vous l'êtes, et vous devez commencer à vous y habituer. | Open Subtitles | نعم , انت كذلك وانت بحاجه للتعود على هذا |
Tu vois, tout ce que tu touches, tu lui apportes le bien. C'est vrai. | Open Subtitles | انظر اي شي تلمسه تجلب له الخير.انت كذلك. |
Là-bas, dans le monde réel, pour moi, tu l'es. | Open Subtitles | انت كذلك هناك في العالم الخارجي بالنسبة لي انت كذلك |
tu l'es, alors tu ferais mieux de te calmer. | Open Subtitles | الآن انت كذلك لذا من الأفضل أن تهدأ |
Crois moi, tu l'es. Prête pour ça ? | Open Subtitles | ثقي بي ، انت كذلك مستعدة لهذا ؟ |
Bien sûr que tu l'es. | Open Subtitles | بالطبع انت كذلك. لقد مررت في وقت عصيب. |
- Non, je le suis pas. - Si, tu l'es. | Open Subtitles | لا, لست كذلك - نعم, انت كذلك - |
Tant que Patrick Doyle est dehors, si, tu l'es. | Open Subtitles | طالما باتريك دويل طليق نعم انت كذلك |
- Tu disais que j'étais en sécurité avec toi. - tu l'es. | Open Subtitles | لقد قلت انني سأكون بأمان معك انت كذلك |
Ça alors. Toi aussi, John. On dirait la famille royale. | Open Subtitles | "انظر إلى ذلك انت كذلك "جون تبدو وكأنك من أسرة ملكية |
Toi aussi, madame Braun. | Open Subtitles | و انت كذلك يا سيدة براون العزيزة |
Toi aussi jeune homme. - Au revoir. | Open Subtitles | و انت كذلك أيها الشاب الي اللقاء |
- Si, si, si, vous l'êtes. | Open Subtitles | . اعتقد بأنك كذلك، اجل، انت كذلك أجل |
Martin. Bien sûr que vous l'êtes, Vicaire. | Open Subtitles | مارتن, اكيد انت كذلك,اية النائب |
vous l'êtes totalement. Je vous ai démasquée. | Open Subtitles | انت كذلك, لكني عثرت عليكِ |
C'est vrai. Tu es incroyablement malade. | Open Subtitles | انت كذلك انت مريض بشكل لا يصدق |
C'est vrai. Et c'est mauvais pour la boîte. | Open Subtitles | انت كذلك, وهذا يؤثّر على أعمالنا |