"انت مدين لي" - Traduction Arabe en Français

    • Tu me dois
        
    • Vous me devez
        
    • Tu me le dois
        
    • tu m'es redevable
        
    Et Tu me dois un dîner pour ce que j'ai fait pour toi. Open Subtitles بالمناسبه انت مدين لي بعشاء بسبب مافعلته لك
    Tu me dois de l'essence au passage. Open Subtitles على كل حال انت مدين لي بأن أعبئ لك خزان البنزين
    Tu pars sans un mot ? Tu me dois un autre service. Open Subtitles ستغادر من دون كلمة؟ اوبا انت مدين لي مجددا
    Vous me devez la vérité. Open Subtitles انت مدين لي بالحقيقة
    Tu me le dois, Roger. Open Subtitles انت مدين لي روج
    Pourquoi tu m'es redevable, Lucious ? Open Subtitles لماذا انت مدين لي يا لوشيس ؟
    Tu me dois 6 dollars. Je vais pas le ramasser et il a explosé. Open Subtitles انت مدين لي بستة دولار لأني لن اذهب هناك واحضرة وقد إنفجر
    Parce que tu dois bien admettre que Tu me dois un paquet de fric. Open Subtitles اعني، لنواجه الموضوع، انت مدين لي بالكثير من المال
    Tu me dois 100 $ par jour, plus 500 $ pour avoir tiré. Ça fait 1200 $. Open Subtitles انت مدين لي بمبلغ مائة دولار يوميا بالأضافة الى 500 عن استعمال المسدس
    Non, tu n'es pas bon pour ça. Tu me dois déjà $18 de la semaine dernière. Open Subtitles لا أنت لا تستطيع انت مدين لي ب$18 من الأسبوع الماضي
    Il y a plein de choses dans ta vie que Tu me dois, d'accord ? Open Subtitles هناك الكثير في حياتك انت مدين لي به
    Tu me dois 60 000 pour ce que j'ai déjà fait. Open Subtitles - هيا ياجاكي - انت مدين لي بستيين الفا من اجعل العمل الذي قمت به - ريزو
    Tu me dois deux conversations gênantes. Open Subtitles انت مدين لي بمحادثتين غير مريحة
    Tu me dois une explication au moins. Open Subtitles انت مدين لي بتفسير على أقل تقدير.
    Tu me dois. - 200 colones ? Open Subtitles انت مدين لي بـ 200 مئتان كولونز
    Tu me dois un CD des Beach Boys. Open Subtitles انت مدين لي بشراء قرص جديد "لاولاد الشاطىء"
    Tu me dois ça. Parle-lui. Open Subtitles انت مدين لي بهذا يا فرانك تكلم معه
    Euh ? Tu me dois 5 dollars. Open Subtitles انت مدين لي بـ 5 دولارات
    C'est tout. Vous me devez la vérité. Open Subtitles هذا كل ما في الأمر انت مدين لي بالحقيقة
    Vous me devez beaucoup d'argent. Open Subtitles انت مدين لي بمبلغ كبير من المال
    Vous me devez 4000 $. Open Subtitles انت مدين لي بأربعة آلاف
    Tu le peux. Tu me le dois. Open Subtitles انت يمكن ان تفعل هذا انت مدين لي روج
    Donc tu m'es redevable. Open Subtitles اذاً انت مدين لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus