Toi et moi savons que ce n'est pas la vraie raison. | Open Subtitles | انت وانا كلانا نعرف ان هذا ليس السبب الحقيقى |
Parce que tu avais raison et que j'avais tort, et aussi fou que cela semble, Toi et moi ont fait une plutôt bonne équipe. | Open Subtitles | لأنك كنت على حق وانا كنت على خطأ وكما يبدو الأمر جنونيا انت وانا في الحقيقة نشكّل فريقا رائعاً |
Toi et moi, on passerait sans doute de bons moments ensemble. | Open Subtitles | انت وانا ، ربما استمتعنا بقضاء وقت رائع معاً |
Toi et moi, on va traverser ça ensemble, comme on l'a toujours fait, ok ? | Open Subtitles | انت وانا سوف نجتاز هذا سوية مثلما نفعل دائماً ، صحيح ؟ |
Mais Vous et moi les deux savent cette douleur est souvent le précurseur de progrès. | Open Subtitles | لكن انت وانا نعرف هذا الألم غالبا ما يكون نذير عن التقدم |
Toi et moi on a oublié la Guerre Froide pendant une heure pour que tu lui fasses prendre l'air. | Open Subtitles | انت وانا قمنا بإيقاف تلك الحرب لمدة ساعة حتى يتنسى لك إخراجه من الثلج هناك |
Je suis sortie voir ce que Toi et moi pouvions y faire. | Open Subtitles | خرجت الى هنا لرؤية ما نستطيع انت وانا أن أفعل حيال ذلك |
Kara, s'ils m'emportent, Toi et moi serons coincées ici jusqu'à ce que le Black Mercy nous tue. | Open Subtitles | كارا، إذا اخذوني بعيدا انت وانا سوف نحاصر للابد هنا حتى يقتلنا الرحمة السوداء |
Car si ce gamin gère sa défense, Toi et moi serons les prochains à se faire juger. | Open Subtitles | لأن ذلك الفتى يمسك بالدفاع عن نفسه انت وانا سوف نكون التاليين في المحكمة |
Le jour où Toi et moi sommes devenus frère et sœur. | Open Subtitles | اليوم الذي انت وانا .اصبحنا به تؤام أشقاء |
Ok, Andrew, Toi et moi on va se débarrasser de ces vêtements mouillés, et quand on reviendra on va réussir cette présentation. | Open Subtitles | اوكي , اندرو انت وانا سنغير هذه الثياب المبتلة وعندما نعود سنقضي على هذه الزفت |
Toi et moi, deux hommes qui préféreraient être ailleurs. | Open Subtitles | انت وانا رجلان يفضلون ان يكونوا في اي مكان الا هذا المكان |
Promets-moi, plus de secrets, car on est là-dedans jusqu'au bout, Toi et moi. | Open Subtitles | فقط قومي بوعدي لا مزيد من الاسرار لإننا سوف نسلك هذا الطريق للنهاية ، انت وانا |
Je suis là pour leur rendre la monnaie de leur pièce, c'est quelque chose que Toi et moi avons en commun. | Open Subtitles | انا هنا لارد لهم الدين شيء ما انت وانا كلانا اجتمعنا عليه |
Toi et moi, on est gros et mariés maintenant en argent et en sang. | Open Subtitles | انت وانا نحن متخمين ومتزوجين الآن بالنقد والدم |
Toi et moi, on peut faire toutes sortes de trucs super, parce qu'on vit. | Open Subtitles | انت وانا نستطيع فعل الاشياء الرائعة لاننا احياء |
Toi et moi, nous valons plus que toutes ces affaires, que tout ce qu'on a. | Open Subtitles | انت وانا اكبر من الاغراض ومن الاشياء في حيانتا |
Henry, à gauche. Toi et moi devant. | Open Subtitles | هنرى ستهجم من اليسار انت وانا من المقدمة |
Toi et moi, on va traverser ça ensemble, comme on le fait toujours, pas vrai ? | Open Subtitles | انت وانا سوف نتجاوز هذا معاً كما نفعل دائماً ، صحيح ؟ |
On est deux à savoir qu'Eddie n'avait pas ce fric: Vous et moi. | Open Subtitles | هناك شخصان يعرفان ان ذلك المال ليس مال ادي, انت وانا |
Vous et moi, maître, nous avons assez d'ennuis comme ça. | Open Subtitles | ورغم ذلك , انت وانا كنا في مشاكل كافية مثلها |