"انخرطت اللجنة" - Traduction Arabe en Français

    • la Commission tient
        
    la Commission tient ensuite un dialogue avec le Directeur exécutif de l’Office des Nations Unies pour le contrôle des drogues et la prévention du crime auquel participent les représentants du Pakistan, de la Colombie, de la République islamique d’Iran, de l’Algérie, du Mexique, du Rwanda, de la Chine et de l’Égypte. UN ثم انخرطت اللجنة في حوار مع المدير التنفيذي لمكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة شارك فيه ممثلو باكستان، وكولومبيا، وجمهورية إيران اﻹسلامية، والجزائر، والمكسيك، ورواندا، والصين، ومصر.
    la Commission tient ensuite un dialogue avec le Rapporteur spécial, auquel prennent part les représentants des pays suivants : Suisse, Pays-Bas (au nom de l'Union européenne), Norvège, Fédération de Russie, Égypte, Cuba, Indonésie, Venezuela, Canada et Guatemala. UN ثم انخرطت اللجنة في حوار مع المقررة الخاصة شارك فيه ممثلو البلدان التالية: سويسرا وهولندا (باسم الاتحاد الأوروبي)، والنرويج والاتحاد الروسي ومصر وكوبا وإندونيسيا وفنزويلا وكندا وغواتيمالا.
    la Commission tient ensuite un dialogue avec le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Myanmar, auquel participent les représentants des pays suivants : Myanmar, Belgique (au nom de l'Union européenne), Australie et États-Unis. UN ثم انخرطت اللجنة بعد ذلك في حوار مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار، شارك فيه ممثلو ميانمار، وبلجيكا (باسم الاتحاد الأوروبي)، واستراليا والولايات المتحدة.
    la Commission tient ensuite un dialogue avec le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Burundi, auquel participent les représentants des pays suivants : Burundi, Belgique (au nom de l'Union européenne) et République-Unie de Tanzanie. UN ثم انخرطت اللجنة بعد ذلك في حوار مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في بوروندي، شارك فيه ممثلو بوروندي، وبلجيكا (باسم الاتحاد الأوروبي)، وجمهورية تنزانيا المتحدة.
    la Commission tient ensuite un dialogue avec le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en Iraq, auquel participent les représentants des pays suivants : Iraq, États-Unis, Koweït, Fédération de Russie, Belgique (au nom de l'Union européenne), Jamahiriya arabe libyenne et Cuba. UN ثم انخرطت اللجنة بعد ذلك في حوار مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في العراق، شارك فيه ممثلو العراق، والولايات المتحدة، والكويت، والاتحاد الروسي، وبلحيكا (باسم الاتحاد الأوروبي)، والجماهيرية العربية الليبية، وكوبا.
    la Commission tient ensuite un dialogue avec le Représentant spécial de la Commission des droits de l'homme en Bosnie-Herzégovine et en République fédérale de Yougoslavie, auquel participent les représentants des pays suivants : Bosnie-Herzégovine, Yougoslavie, Fédération de Russie et Belgique (au nom de l'Union européenne). UN ثم انخرطت اللجنة بعد ذلك في حوار مع الممثل الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بحالة حقوق الإنسان في البوسنة والهرسك وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، شارك فيه ممثلو البوسنة والهرسك، ويوغوسلافيا، والاتحاد الروسي، وبلجيكا (باسم الاتحاد الأوروبي).
    la Commission tient ensuite un dialogue avec le Rapporteur spécial sur la liberté de religion et de conviction, auquel participent les représentants des pays suivants : Tunisie, Belgique (au nom de l'Union européenne), Espagne, Jamahiriya arabe libyenne, Sénégal et Viet Nam. UN ثم انخرطت اللجنة بعد ذلك في حوار مع المقرر الخاص المعني بالحرية الدينية أو حرية المعتقد، شارك فيه ممثلو تونس، وبلجيكا (باسم الاتحاد الأوروبي)، وأسبانيا، والجماهيرية العربية الليبية، والسنغال، وفييت نام.
    la Commission tient ensuite un dialogue avec le Rapporteur spécial sur le droit à l'alimentation, auquel participent les représentants des pays suivants : Soudan, République de Corée, États-Unis, Belgique (au nom de l'Union européenne), Jamahirya arabe libyenne, Bénin, Cuba, République populaire démocratique de Corée, République islamique d'Iran et République arabe syrienne. UN ثم انخرطت اللجنة بعد ذلك في حوار مع المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء، شارك فيه ممثلو السودان، وجمهورية كوريا، والولايات المتحدة، وبلجيكا (باسم الاتحاد الأوروبي)، والجماهيرية العربية الليبية، وبنن، وكوبا، وجمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية، وجمهورية إيران الإسلامية، والجمهورية العربية السورية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus