La variation globale des besoins en personnel correspond à une diminution nette de 34 postes de temporaire par rapport aux effectifs de 2010. | UN | ويشكل التغيير العام في الاحتياجات من الموظفين انخفاضا صافيا قدره 34 وظيفة مقارنة بالمستوى المسجل في عام 2010. |
La variation globale des besoins en personnel correspond à une diminution nette de 21 postes par rapport aux effectifs de 2011. | UN | ويشمل التغير العام في الاحتياجات من الموظفين انخفاضا صافيا قدره 21 وظيفة عن مستوى عام 2011. |
13.14 Le montant des ressources nécessaires (2 405 500 dollars) fait apparaître une diminution nette de 164 000 dollars. | UN | 13-14 تعكس الاحتياجات البالغ قدرها 500 405 2 دولار انخفاضا صافيا قدره 000 164 دولار. |
Le montant demandé pour les autres objets de dépense affiche une réduction nette de 39 100 dollars, imputable aux facteurs suivants : | UN | وتعكس الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف انخفاضا صافيا قدره 100 39 دولار، يعزى إلى العوامل التالية: |
Enfin, le tableau 2 montre une réduction nette de 200 000 dollars des recettes au titre du budget. | UN | 52 - وأخيرا، يعكس الجدول 2 انخفاضا صافيا قدره 000 200 دولار في إيرادات الميزانية. |
Ce montant représente une augmentation nette de 15 000 dollars, soit 0,6 %, par rapport aux crédits ouverts pour l'exercice biennal 2010-2011 (2 620 900 dollars). | UN | ويمثل ذلك المبلغ انخفاضا صافيا قدره 000 15 دولار، أو 0.6 في المائة، بالمقارنة مع الاعتماد البالغ 900 620 2 دولار لفترة السنتين 2010-2011. |
Les redéploiements envisagés se traduisent par une diminution nette de 125 900 dollars du coût des postes, qui s'établit à 4 839 100 dollars. | UN | ونتيجة لهذه التعديلات، تعكس الاحتياجات اللازمة للوظائف والبالغة 100 839 4 دولار انخفاضا صافيا قدره 900 125 دولار. |
Le budget reflète une diminution nette de 261 postes, résultant de la suppression de 396 postes, de la création de 52 nouveaux postes et de la transformation de 83 postes. | UN | وتعكس الميزانية انخفاضا صافيا قدره 261 وظيفة، سوف يتحقق من خلال إلغاء 396 وظيفة، وإضافة 52 وظيفة جديدة وتحويل 83 وظيفة. |
L'effectif prévu pour l'exercice 2010-2011 représente une diminution nette de 24 postes par rapport à celui qui avait été approuvé pour l'exercice 2008-2009. | UN | ويمثل مستوى ملاك الموظفين للفترة 2010-2011 انخفاضا صافيا قدره 24 وظيفة بالمقارنة بالملاك المعتمد للفترة 2008-2009. |
Le crédit demandé au titre des autres objets de dépense (39 300 dollars), qui affiche une diminution nette de 9 800 dollars, servira à financer les voyages, les services contractuels et les dépenses générales de fonctionnement. | UN | وستغطي الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف البالغة 300 39 دولار، التي تعكس انخفاضا صافيا قدره 800 9 دولار، احتياجات من قبيل سفر الموظفين والخدمات التعاقدية واحتياجات التشغيل العامة. |
Le montant de 4 107 600 dollars prévu au titre des autres objets de dépense pour 2010-2011 fait apparaître une diminution nette de 2 507 400 dollars par rapport au montant révisé des crédits ouverts pour 2008-2009. | UN | ثامنا - 20 تعكس الاحتياجات التقديرية غير المتعلقة بالوظائف البالغ قدرها 600 107 4 دولار للفترة 2010-2011 انخفاضا صافيا قدره 400 507 2 دولار، مقارنة بالاعتماد المنقح للفترة 2008-2009. |
Le montant des ressources nécessaires au titre des frais généraux de fonctionnement fait apparaître une diminution nette de 36 millions de dollars. | UN | 52 - وتعكس الاحتياجات في إطار بند نفقات التشغيل العامة انخفاضا صافيا قدره 36 مليون دولار. |
On constate une diminution nette de 102,5 millions de dollars, qui correspond à une baisse de 82 millions de dollars aux chapitres des dépenses et à augmentation de 20,5 millions aux chapitres des recettes. | UN | وتعكس التقديرات انخفاضا صافيا قدره 102.5 مليون دولار، استنادا إلى حدوث انخفاض قدره 82 مليون دولار في إطار أبواب النفقات وزيادة قدرها 20.5 مليون دولار في إطار أبواب الإيرادات. |
Les estimations traduisent une diminution nette de 126,1 millions de dollars des besoins de financement, résultant d'une baisse de 113,2 millions de dollars des dépenses conjuguée à une augmentation de 12,9 millions de dollars des recettes. | UN | وتُبين التقديرات انخفاضا صافيا قدره 126.1 مليون دولار نتيجة انخفاض قدره 113.2 مليون دولار في النفقات وزيادة قدرها 12.9 مليون دولار في الإيرادات. |
Il est prévu de supprimer 147 postes, d'en créer 63 et d'en transformer 40, le résultat étant une diminution nette de 44 postes. | UN | وقد عكست الميزانية انخفاضا صافيا قدره 44 وظيفة، وهو ما يتحقق عن طريق إلغاء 147 وظيفة، وإضافة 63 وظيفة جديدة، وتحويل 40 وظيفة. |
34.37 Le montant total demandé fait apparaître une diminution nette de 5 042 200 dollars, soit 44,4 %, par rapport au crédit révisé pour l'exercice biennal 2010-2011. | UN | 34-37 ويعكس مجمل هذا الاعتماد انخفاضا صافيا قدره 200 042 5 دولار، أو بنسبة 44.4 في المائة عن الاعتماد المنقَّح لفترة السنتين 2010-2011. |
Ce montant fait apparaître une diminution nette de 4 114 700 dollars par rapport au montant révisé des crédits ouverts pour l'exercice biennal 2010-2011. | UN | ويعكس مجمل الاعتماد انخفاضا صافيا قدره 700 114 4 دولار عن الاعتماد المنقَّح لفترة السنتين 2010-2011. |
28. Le tableau d'effectifs proposé pour 1996-1997 traduit une réduction nette de 109 postes. | UN | ٨٢ - وقال إن ملاك الموظفين المقترح للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ يعكس انخفاضا صافيا قدره ١٠٩ وظيفة. |
Enfin, en matière de pourvoi de postes et autres évolutions, on a constaté une réduction nette de 94,4 millions de dollars. | UN | 64 - وختم قائلا إن شَغل الوظائف والتغيرات الأخرى حققت انخفاضا صافيا قدره 94.4 مليون دولار. |
Le niveau global des ressources proposées pour le Département pour l'exercice biennal 2000-2001 correspond à une réduction nette de 3,5 millions de dollars pour des raisons d'économie. | UN | وقالت إن المستوى العام للموارد المقترحة للإدارة لفترة السنتين 2000-2001 يعكس انخفاضا صافيا قدره 3.5 مليون دولار بسبب الاقتصاد في النفقات. |
Les ressources à prélever sur le budget ordinaire demandées par le Secrétaire général au chapitre 34 s'élèvent à 63 916 100 dollars avant actualisation des coûts, ce qui représente une augmentation nette de 3 589 300 dollars (5,9 %) par rapport au crédit ouvert pour l'exercice biennal 2010-2011 (voir A/66/6 (Sect. 34), tableau 34.3). | UN | حادي عشر-2 تبلغ قيمة موارد الميزانية العادية التي طلبها الأمين العام للباب 34 ما مقداره 100 916 63 دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، ويعكس هذا انخفاضا صافيا قدره 300 589 3 دولار، أو 5.9 في المائة، مقارنة ببيان الاعتمادات المنقح لفترة السنتين 2010-2011 (انظر A/66/6 (Sect. 34)، الجدول 34-3). |
Le montant de 333 700 dollars au titre des autres objets de dépense, en baisse nette de 41 700 dollars, devrait servir à financer les dépenses de fonctionnement. | UN | ويتوقع أن تبلغ الاحتياجات التشغيلية ما قدره 700 333 دولار في إطار الموارد غير المتصلة بالوظائف، مما يعكس انخفاضا صافيا قدره 700 41 دولار. |