"انخفاض قيمة دولار" - Traduction Arabe en Français

    • la dépréciation du dollar
        
    • la baisse du dollar
        
    • affaiblissement du dollar
        
    • si le dollar
        
    • la dévaluation du dollar
        
    La Conférence des Parties voudra donc peutêtre autoriser le Secrétaire exécutif à utiliser les économies escomptées de la sorte pour compenser le surcroît de dépenses qui pourrait résulter de la dépréciation du dollar visàvis de l'euro. UN لذلك قد يرغب مؤتمر الأطراف في الإذن للأمين التنفيذي بأن يستخدم الوفورات المتوقعة المشار إليها أعلاه للتعويض عن أي زيادة محتملة في النفقات نتيجة انخفاض قيمة دولار الولايات المتحدة مقابل اليورو.
    Si l'effet de la dépréciation du dollar des États-Unis par rapport à l'euro est pris en considération, le besoin de financement atteindrait 3,5 millions de dollars. UN وإذا ما روعي أثر انخفاض قيمة دولار الولايات المتحدة مقابل اليورو، فسيبلغ النقص 3.5 ملايين دولار.
    Des fonds ont été réaffectés à la catégorie Militaires et personnel de police afin de financer les besoins supplémentaires liés à la relève des observateurs militaires qui ont découlé de la dépréciation du dollar des États-Unis par rapport au dirham marocain. UN نُقلت الأموال إلى بند الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة من أجل تغطية الاحتياجات الإضافية لأغراض تناوب المراقبين العسكريين نتيجة انخفاض قيمة دولار الولايات المتحدة أمام الدرهم المغربي.
    En 2008, il a consacré l'essentiel de son examen de ces trois études à l'incidence de la baisse du dollar des États-Unis sur les pensions des administrateurs versées selon la filière monnaie locale. UN وكان محط تركيز الصندوق عند استعراضه للدراسات الثلاث في عام 2008 هو تأثير انخفاض قيمة دولار الولايات المتحدة على المعاشات التقاعدية التي تُدفَع بحسب مسار العملة المحلية لموظفي الفئة الفنية.
    Les modifications apportées aux projets et l'extension des travaux ont fait monter de plus du double les coûts estimatifs, à quoi s'ajoute l'affaiblissement du dollar des États-Unis par rapport au franc suisse, dont l'incidence est estimée à 3,4 millions de dollars environ. UN ومع تعديل المشاريع وزيادة حجم العمل، زادت تقديرات التكاليف بأكثر من الضعف. وعلاوة على ذلك، أدى انخفاض قيمة دولار الولايات المتحدة أمام الفرنك السويسري إلى زيادة تقدر بنحو 3.4 مليون دولار.
    Toutefois, si l'on tient compte de la dépréciation du dollar des États-Unis, les progressions enregistrées en 2003 ont été moins impressionnantes - l'indice calculé en droits de tirage spéciaux (DTS) n'a augmenté que de 2,5 %. UN بيد أنه إذا أُخذ انخفاض قيمة دولار الولايات المتحدة بعين الاعتبار، فإن أوجه التحسن في الأسعار كانت أقل تأثيرا، حيث ارتفع مؤشر حقوق السحب الخاصة بنسبة 2.5 خلال عام 2003.
    La hausse de 23,7 millions de dollars (soit 4,6 pour cent), intervenue malgré la décision prise par un important donateur de cesser tout financement au début de 2002, tient à la fois au soutien continu apporté par les autres donateurs ainsi qu'à la dépréciation du dollar des États-Unis au cours de la période. UN وتحققت الزيادة البالغة 23.7 مليون دولار أو 4.6 في المائة رغم قرار أحد المانحين الرئيسيين بسحب التمويل تماماً في بداية 2002، وهي ترجع إلى استمرار الدعم من مانحين آخرين لصندوق الأمم المتحدة للسكان إلى جانب انخفاض قيمة دولار الولايات المتحدة في تلك الفترة.
    Le seul signe propice pour la région, surtout pour les économies exportatrices de pétrole, est l'augmentation de son prix, elle-même réduite par la dépréciation du dollar des États-Unis. UN والواقع أن البادرة الوحيدة المبشِّرة بالنسبة للمنطقة، وتحديدا للاقتصادات المصدِّرة للنفط، هي ارتفاع سعر النفط بالدولار، وهو مكسب ينتقص منه انخفاض قيمة دولار الولايات المتحدة.
    À cet accroissement modeste a correspondu une diminution sensible des ressources effectivement disponibles, en raison principalement de la dépréciation du dollar des ÉtatsUnis par rapport à la monnaie fonctionnelle du secrétariat, à savoir l'euro. UN وقد تجسدت الزيادة الاسمية في انخفاض هام في الموارد الفعلية المتاحة، ويعزى هذا بصفة رئيسية إلى أثر انخفاض قيمة دولار الولايات المتحدة مقابل العملة التي تتعامل بها الأمانة، وهي اليورو.
    Par exemple, la dépréciation du dollar des États-Unis et la crise financière ont poussé les prix à des niveaux insoutenables, les investisseurs s'étant tournés vers les marchés des produits de base pour obtenir de meilleurs rendements. UN فعلى سبيل المثال، دفع انخفاض قيمة دولار الولايات المتحدة والأزمة المالية بالأسعار إلى مستويات لا يمكن تحملها بسبب اندفاع المستثمرين إلى أسواق السلع الأساسية سعيا للحصول على عائدات أفضل.
    Le coût global de la collecte des déchets a été inférieur aux premières estimations, mais avec la dépréciation du dollar des États-Unis par rapport à l'euro, on estime désormais le montant global de l'aide à environ 18,5 millions de dollars. UN وكان مجموع تكلفة جمع النفايات أقل من التقدير الأصلي. إلا أنه في ضوء انخفاض قيمة دولار الولايات المتحدة مقابل اليورو، يقدر الآن مجموع التكلفة بنحو 18.5 مليون دولار.
    On prévoit aussi que la dépréciation du dollar des États-Unis découragera les exportations qui sont une source importante de devises pour les pays en développement et les pays les moins avancés. UN ويتوقع أيضاً أن يثبط انخفاض قيمة دولار الولايات المتحدة الصادرات التي هي مصدر هام لعائدات النقد الأجنبي للبلدان النامية وأقل البلدان نمواً.
    Les dépenses ont également augmenté en raison de la dépréciation du dollar des ÉtatsUnis par rapport à l'euro, étant donné que presque tous les paiements relatifs aux activités de l'administrateur du RIT sont libellés en euros. UN كما زادت النفقات نتيجة انخفاض قيمة دولار الولايات المتحدة مقابل اليورو إذ إنّ أغلب المدفوعات المتعلقة بأنشطة إدارة سجل المعاملات الدولي مقوّمة باليورو.
    Le reliquat est dû au fait que les dépenses relatives aux installations et infrastructures et aux pièces de rechange ont été inférieures aux prévisions, l'écart à la baisse étant en partie compensé par une hausse des traitements due pour l'essentiel à la dépréciation du dollar des États-Unis par rapport à l'euro. UN وكان النقصان في الاحتياجات من الموارد قد نجم عن انخفاض الإنفاق على المرافق والهياكل الأساسية وقطع الغيار، وقابله جزئيا تكاليف إضافية للمرتبات ناتجة أساسا عن انخفاض قيمة دولار الولايات المتحدة مقابل اليورو.
    la dépréciation du dollar des ÉtatsUnis au dernier trimestre de 2007 expliquait en partie l'accroissement du montant en dollars des contributions en 2007 et leur taux d'augmentation, mais l'augmentation des contributions était surtout imputable à la hausse notable des ressources fournies par les pays développés et les donateurs multilatéraux. UN وقد أدى انخفاض قيمة دولار الولايات المتحدة الأمريكية في الربع الأخير من عام ٢٠٠٧ دوراً في تشكيل المبلغ بالدولار ومعدل نمو التبرعات في عام ٢٠٠٧. وعلى الرغم من ذلك، فإن الزيادة في التبرعات تُعزى بصورة رئيسية إلى النمو الكبير في الموارد التي قدمتها البلدان المتقدمة والجهات المانحة المتعددة الأطراف.
    a) la dépréciation du dollar des États-Unis, qui a contribué à augmenter le coût des biens et services à l'étranger. UN (أ) انخفاض قيمة دولار الولايات المتحدة الذي ساهم في زيادة تكاليف شراء السلع والحصول على الخدمات في المناطق الخارجية.
    la baisse du dollar des États-Unis par rapport au franc suisse s'est traduite par une augmentation des traitements et dépenses locales de quelque 4 millions de dollars, comme indiqué au paragraphe 50. UN كما أن انخفاض قيمة دولار الولايات المتحدة بالنسبة للفرنك السويسري قد زاد من تكلفة المرتبات والمصروفات المحلية بحوالي 4 ملايين دولار، كما يرد في الفقرة 50.
    Il a consacré l'essentiel de son examen à l'incidence de la baisse du dollar des États-Unis sur les pensions des administrateurs versées selon la filière monnaie locale. UN وكان محط تركيز الصندوق عند استعراضه للدراسات الثلاث في عام 2008 على تأثير انخفاض قيمة دولار الولايات المتحدة على المعاشات التقاعدية التي تُدفَع بحسب مسار العملة المحلية للموظفين الفنيين الذين تنتهي خدمتهم.
    d) Fournitures, services et matériel divers (1 987 600 dollars) : la raison de la hausse à cette rubrique est due principalement à des pertes de change suite à la baisse du dollar par rapport à l'euro. UN (د) الإمدادات والخدمات والمعدات الأخرى (600 987 1 دولار): يعزى ازدياد الاحتياجات، في المقام الأول، إلى الخسائر في أسعار الصرف بسبب انخفاض قيمة دولار الولايات المتحدة مقابل اليورو.
    L'affaiblissement du dollar par rapport au franc suisse et à l'euro a engendré des besoins additionnels d'un montant de 54,9 et 15,6 millions de dollars, respectivement. UN فقد أدى انخفاض قيمة دولار الولايات المتحدة مقارنة بالفرنك السويسري واليورو إلى زيادة الاحتياجات بمقدار 54.9 مليون دولار و 15.6 مليون دولار على التوالي.
    La dégringolade du dollar des États-Unis par rapport à d'autres grandes monnaies suscitait des plaintes, mais la situation pouvait très bien s'inverser si le dollar s'appréciait par rapport à ces mêmes monnaies. UN أما الشكاوى، فهي تتعلق باستمرار انخفاض قيمة دولار الولايات المتحدة مقابل العملات العالمية، غير أن الحالة تصبح على العكس من ذلك تماما عندما ترتفع قيمة الدولار مقابل هذه العملات.
    La valeur de celles-ci en euros et dans certaines autres monnaies était affectée par la dévaluation du dollar des États-Unis. UN إذ إن قيمة المعاشات التقاعدية التي تدفع باليورو وبالعملات الأخرى تتأثر من انخفاض قيمة دولار الولايات المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus