"انضمت إليهم" - Traduction Arabe en Français

    • se sont joints
        
    • se joignent
        
    • s'étaient joints
        
    • s'est joint le
        
    • se joint le
        
    2. Mme de WET (Namibie) présente le projet de résolution A/C.3/54/L.64 au nom des coauteurs auxquels se sont joints le Danemark et Malte. UN ٢ - السيدة دي ويت )ناميبيا(: عرضت مشروع القرار A/C.3/54/L.64 نيابة عن مقدمي المشروع الذين انضمت إليهم الدانمرك، ومالطة.
    6. S.A.R. Le PRINCE HÉRITIER HAAKON (Norvège) présente le projet de résolution A/C.3/54/L.69 au nom des coauteurs, auxquels se sont joints l'Estonie et la Grèce, et espère que ce projet de résolution sera adopté sans être mis aux voix. UN ٦ - صاحب السمو الملكي اﻷمير هاكون ولي العهد )النرويج(: عرض مشروع القرار A/C.3/54/L.69 نيابة عن مقدمي المشروع الذين انضمت إليهم إستونيا، واليونان، وأعرب عن أمله في اعتماد مشروع القرار بدون تصويت.
    62. M. WISSA (Égypte) présente le projet de résolution au nom de ses auteurs, auxquels se sont joints la Guinée-Bissau, le Lesotho et le Mozambique. UN ٦٢ - السيد ويصا )مصر(: عرض مشروع القرار باسم مقدميه الذين انضمت إليهم غينيا - بيساو وليسوتو وموزامبيق.
    M. Ryan ( Irlande) présente le projet de résolution au nom de ses auteurs, auxquels se joignent l'Équateur, la Géorgie, le Ghana, le Lesotho, le Mali, le Panama, la République de Moldova, le Suriname, le Swaziland, la Trinité-et-Tobago et le Zimbabwe. UN 3 - السيد رايان (أيرلندا): عرض مشروع القرار بالنيابة عن مقدميه الذين انضمت إليهم إكوادور وبنما وترينيداد وتوباغو وجمهورية مولدوفا وجورجيا وزمبابوي وسوازيلندا وسورينام وغانا وليسوتو ومالي.
    54. À sa 48e séance, le 26 novembre, la Commission était saisie d'un projet de résolution révisé (A/C.3/52/L.66/Rev.1), présenté par les auteurs du projet de résolution A/C.3/52/L.66, auxquels s'étaient joints la Chine et le Paraguay. UN ٤٥ - وفي الجلسة ٤٨، المعقودة في ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار منقح (A/C.3/52/L.66/Rev.1) مقدم من مقدمي مشروع القرار A/C.3/52/L.66. وقد انضمت إليهم كل من باراغواي والصين.
    42. M. ROSNES (Norvège) présente le projet de résolution au nom de ses auteurs, auxquels se sont joints le Burundi et Saint-Marin. UN ٤٢ - السيد روسنيس )النرويج(: عرض مشروع القرار باسم مقدميه الذين انضمت إليهم بوروندي وسان مارينو.
    Mme Ahmed (Soudan) présente le projet de résolution A/C.3/58/L.38 au nom de ses auteurs, auxquels se sont joints les pays suivants : Azerbaïdjan, Cameroun, Madagascar, Pakistan, Panama, Qatar, République-Unie de Tanzanie, Turquie et Yémen. UN 5 - السيدة أحمد (السودان): عرضت مشروع القرار A/C.3/58/L.38 باسم مقدميه، الذين انضمت إليهم البلدان التالية: أذربيجان والكاميرون واليمن وباكستان وبنما وتركيا وجمهورية تنـزانيا المتحدة وقطر ومدغشقر.
    1. Il y a sept ans aujourd'hui, les représentants d'États − auxquels se sont joints ceux d'organisations internationales et de la société civile − se réunissaient à Ottawa pour signer la Convention interdisant les mines antipersonnel. UN 1- مرت حتى اليوم سبع سنوات على اجتماع ممثلي الدول، الذين انضمت إليهم منظمات دولية وجهات من المجتمع المدني، في أوتاوا للتوقيع على اتفاقية حظر الألغام المضادة للأفراد.
    1. Il y a sept ans aujourd'hui, les représentants d'États − auxquels se sont joints ceux d'organisations internationales et de la société civile − se réunissaient à Ottawa pour signer la Convention interdisant les mines antipersonnel. UN 1- مرت حتى اليوم سبع سنوات على اجتماع ممثلي الدول، الذين انضمت إليهم منظمات دولية وجهات من المجتمع المدني، في أوتاوا للتوقيع على اتفاقية حظر الألغام المضادة للأفراد.
    M. Moret (France) présente le projet de résolution au nom des auteurs auxquels se sont joints l'Andorre, le Brésil, Haïti, le Liechtenstein et l'Ukraine. UN 5 - السيد موريه (فرنسا): عرض مشروع القرار باسم مقدميه، الذين انضمت إليهم أندورا وأوكرانيا والبرازيل وليختنشتاين وهايتي.
    M. de Alba (Mexique), présente le projet de résolution A/C.3/57/L.61 au nom de ses auteurs, auxquels se sont joints l'Argentine et le Guatemala. UN 15 - السيد دي ألبا (المكسيك): عرض مشروع القرار A/C.3/57/L.61 باسم مقدميه، الذين انضمت إليهم الأرجنتين وغواتيمالا.
    Le représentant du Canada révise de nouveau oralement le texte et annonce qu'Andorre, l'Équateur, le Guatemala, le Japon et la Jordanie se sont joints aux auteurs du projet de résolution. Ultérieurement, les pays suivants se portent coauteurs du projet de résolution : Albanie, Bolivie, Malte, Nigéria, République de Moldova, Suriname et République-Unie de Tanzanie. UN وقام ممثل كندا بتنقيح النص شفويا وأعلن أن الأردن، وأكوادور، وأندورا، وغواتيمالا، واليابان قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار، ثم انضمت إليهم في فترة لاحقة ألبانيا، وبوليفيا، وجمهورية تنزانيا المتحدة، وجمهورية مولدوفا، وسورينام، ومالطة، ونيجيريا بعد ذلك إلى مقدمي مشروع القرار.
    M. Iziraren (Maroc) présente le projet de résolution au nom des auteurs énumérés dans le document, et auxquels se sont joints le Bélarus, Djibouti, le Gabon, l'Iraq, la Jordanie, le Mexique et l'Uruguay. UN 25 - السيد إزيرارن (المغرب): عرض مشروع القرار باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة، الذين انضمت إليهم الأردن وأوروغواي وبيلاروس وجيبوتي والعراق وغابون والمكسيك.
    M. Takahashi (Japon) présente le projet de résolution A/C.2/68/L.46 au nom des auteurs, auxquels se sont joints la Lettonie, la Pologne, la Slovaquie et Sri Lanka. UN 1 - السيد تاكاهاشي (اليابان): عرض مشروع القرار A/C.2/68/L.46 نيابة عن مقدميه، الذين انضمت إليهم بولندا، وسري لانكا، وسلوفاكيا، ولاتفيا.
    Mme Mirow (Suède), prenant la parole au nom de l'Union européenne et du Japon, présente le projet de résolution au nom de ses auteurs, auxquels se sont joints Sainte-Lucie, Tuvalu et Vanuatu. UN 70 - السيدة ميرو (السويد): قامت، متحدثة باسم الاتحاد الأوروبي واليابان، بعرض مشروع القرار باسم مقدميه، الذين انضمت إليهم توفالو وسانت لوسيا وفانواتو.
    Mme Wandel (Danemark) présente le projet de résolution A/C.3/62/L.26 au nom de ses auteurs, auxquels se sont joints l'Albanie, la Grèce, l'Italie, le Panama, le Paraguay, Saint-Marin, la Slovaquie et la Slovénie. UN 24 - السيدة فانديل (الدانمرك): عرضت مشروع القرار A/C.3/62/L.26 باسم مقدميه الذين انضمت إليهم البلدان التالية: ألبانيا، وإيطاليا، وباراغواي، وبنما، وسان مارينو، وسلوفاكيا، وسلوفينيا، واليونان.
    M. Andrabi (Pakistan) présente le projet de résolution A/C.3/58/L.31 au nom de ses auteurs auxquels se sont joints la Bosnie-Herzégovine, l'Iraq et la Somalie. UN 6 - السيد أندرابي (باكستان): عرض مشروع القرار A/C.3/58/L.31 باسم مقدميه، الذين انضمت إليهم البوسنة والهرسك والصومال والعراق.
    M. Roshdy (Égypte) présente le projet de résolution A/C.3/58/L.35 au nom de ses auteurs, auxquels se sont joints l'Andorre, l'Arménie, le Chili, le Japon, le Liechtenstein, la Lituanie, le Luxembourg et la Pologne. UN 10 - السيد رشدي (مصر): عرض مشروع القرار A/C.3/58/L.35 باسم مقدميه، الذين انضمت إليهم أرمينيا وأندورا وبولندا وشيلي ولكسمبرغ وليتوانيا وليختنشتاين واليابان.
    M. Chuguihuara (Pérou), présente le projet de résolution A/C.3/57/L.53 au nom de ses auteurs, auxquels se joignent l'Azerbaïdjan, la Belgique, le Danemark, l'ex-République yougoslave de Macédoine, la France, l'Irlande, l'Italie, la Malaisie, le Mozambique, la Norvège, le Portugal, la République de Moldova, la Roumanie et la Thaïlande. UN 2 - السيد شوغيهارا (بيرو): عرض مشروع القرار A/C.3/57/L.53 باسم مقدميه، الذين انضمت إليهم أذربيجان وأيرلندا وإيطاليا والبرتغال وبلجيكا وتايلند وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وجمهورية مولدوفا والدانمرك ورومانيا وفرنسا وماليزيا وموزامبيق والنرويج.
    À sa 43e séance, le 26 novembre, la Commission était saisie d'un projet de résolution révisé (A/C.3/67/L.49/Rev.1), déposé par les auteurs du projet de résolution A/C.3/67/L.49 auxquels s'étaient joints l'Islande et le Liechtenstein. UN 11 - وفي الجلسة 43 المعقودة في 26 تشرين الثاني/نوفمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار منقح (A/C.3/67/L.49/Rev.1) قدمه مقدمو مشروع القرار A/C.3/67/L.49، الذين انضمت إليهم أيسلندا وليختنشتاين.
    7. Mme AITZAZ (Pakistan) présente le projet de résolution A/C.3/49/L.4 relatif à la réalisation universelle du droit des peuples à l'autodétermination au nom de ses auteurs, auxquels s'est joint le Guatemala. UN ٧ - السيدة اعتزاز )باكستان(: تحدثت باسم مقدمي مشروع القرار A/C.3/49/L.4، الذين انضمت إليهم غواتيمالا، وقدمت مشروع القرار هذا، وهو بشأن اﻹعمال العالمي لحق الشعوب في تقرير المصير.
    Mme Khalil (Égypte) présente le projet de résolution au nom de ses auteurs, auxquels se joint le Brunéi Darussalam. UN 24 - السيدة خليل (مصـر): عرضت مشروع القرار نيابة عن مقدميه الذين انضمت إليهم بروني دارس السلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus