Ultérieurement, le Cameroun, Cuba, l'Irlande, le Népal, le Nicaragua, la Roumanie et le Rwanda se sont joints aux auteurs du projet de résolution. | UN | وفي وقت لاحق انضمت كل من أيرلندا ورواندا، ورومانيا، والكاميرون، وكوبا، ونيبال، ونيكاراغوا إلى مقدمي مشروع القرار. |
Ultérieurement, le Cameroun, Cuba, l'Irlande, le Népal, le Nicaragua, la Roumanie et le Rwanda se sont joints aux auteurs du projet de résolution. | UN | وفي وقت لاحق انضمت كل من أيرلندا ورواندا، ورومانيا، والكاميرون، وكوبا، ونيبال، ونيكاراغوا إلى مقدمي مشروع القرار. |
Par la suite, les pays ci-après se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Allemagne, Bangladesh, Bélarus, Fidji, Italie, Mexique et Népal, et la Norvège s’en est dissociée. | UN | وفي وقت لاحق، انضمت كل من ألمانيا، وإيطاليا، وبيلاروس، وبنغلاديش، وفيجي، والمكسيك، ونيبال إلى قائمة مقدمي مشروع القرار. |
Par la suite, les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Costa Rica, Fédération de Russie, Honduras, Hongrie, Irlande, Lettonie, Lituanie, Mali, Nigéria, Portugal, Sénégal, Uruguay, Viet Nam et Zambie. | UN | وبعد ذلك، انضمت كل من الاتحاد الروسي وأوروغواي وأيرلندا والبرتغال وزامبيا والسنغال وفييت نام وكوستاريكا ولاتفيا وليتوانيا ومالي ونيجيريا وهندوراس وهنغاريا، إلى مقدمي مشروع القرار. |
Au cours de l’année 1995, l’Afrique du Sud et la Namibie ont adhéré à la | UN | وقد انضمت كل من جنوب أفريقيا وناميبيا في ٥٩٩١. |
Par la suite, le Bélarus, la Bulgarie, l’Équateur, la Géorgie, la Lettonie et le Luxembourg se sont joints aux auteurs du projet de résolution. | UN | وفي وقت لاحق انضمت كل من إكوادور وبلغاريا وبيلاروس وجورجيا ولاتفيا ولكسمبرغ الى قائمة مقدمي مشروع القرار. |
Par la suite, le Nicaragua, le Portugal et le Yémen se sont joints aux auteurs du projet de résolution. | UN | وفي وقت لاحق، انضمت كل من البرتغال ونيكاراغوا واليمن الى قائمة مقدمي مشروع القرار. |
Par la suite, l'Afghanistan, les États-Unis d'Amérique, l'Islande, le Japon, Malte et Monaco se sont joints aux auteurs du texte. | UN | وبعد ذلك انضمت كل من أفغانستان وايسلندا ومالطة وموناكو والولايات المتحدة اﻷمريكية واليابان الى مقدمي مشروع القرار. |
Par la suite, l'Andorre, le Canada, El Salvador, la Mauritanie et le Sénégal se sont joints aux auteurs du projet de résolution. | UN | وفي وقت لاحق، انضمت كل من أندورا، والسلفادور، والسنغال، وكندا، وموريتانيا إلى مقدمي مشروع القرار. |
Par la suite, le Libéria, la République arabe syrienne et la République dominicaine se sont joints aux auteurs du projet de résolution. | UN | وفي وقت لاحق انضمت كل من الجمهورية الدومينيكية والجمهورية العربية السورية وليبيريا إلى مقدمي مشروع القرار. |
Ensuite l'Angola, le Bénin, la Bolivie, le Cap-Vert, la Namibie et le Nigéria se sont joints aux auteurs du projet de résolution. | UN | وفي وقت لاحق، انضمت كل من أنغولا وبنن وبوليفيا والرأس الأخضر وناميبيا ونيجيريا إلى مقدمي مشروع القرار. |
Par la suite, la Grèce, Madagascar, les Pays-Bas et le Togo se sont joints aux coauteurs du projet de résolution. | UN | وبعد ذلك انضمت كل من توغو ومدغشقر وهولندا واليونان إلى مقدمي مشروع القرار. |
14. Par la suite, l'Algérie, l'Égypte, le Gabon, le Ghana et la Malaisie se sont joints aux auteurs du projet de résolution. | UN | ١٤ - وبعد ذلك، انضمت كل من الجزائر، ومصر، وغابون، وغانا، وماليزيا إلى مقدمي مشروع القرار. |
Les pays ci-après se sont joints, par la suite, aux auteurs du projet de résolution : Bangladesh, Belgique, Bolivie, Fidji, Népal, Sierra Leone, Soudan et Turquie. | UN | وفــي وقت لاحــق، انضمت كل من بلجيكــا، وبنغلاديش، وبوليفيــا، وتركيــا، والسودان، وسيراليون، وفيجي، ونيبال إلى قائمة مقدمي مشروع القرار. |
L’Allemagne, l’Équateur, les Fidji, le Portugal et le Royaume-Uni de Grande Bretagne et d’Irlande du Nord se sont joints par la suite aux auteurs du projet de résolution. | UN | وفي وقت لاحق انضمت كل من إكوادور، وألمانيا، والبرتغال، وفيجي، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية إلى قائمة مقدمي مشروع القرار. |
Par la suite, le Burundi, le Cambodge, l'ex-République yougoslave de Macédoine, la Gambie, la Nouvelle-Zélande, les Philippines et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord se sont joints également aux auteurs du projet de résolution. | UN | وفيما بعد، انضمت كل من بوروندي وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وغامبيا والفلبين وكمبوديا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية ونيوزيلندا الى مقدمي مشروع القرار. |
Ultérieurement, les pays suivants se portent coauteurs du projet de résolution : Cameroun, Colombie, Éthiopie, Finlande, Gua-temala, Indonésie, Nigéria, Philippines, République domini-caine et Tadjikistan. | UN | وفيما بعد انضمت كل من إثيوبيا، وإندونيسيا، والجمهورية الدومينيكية وطاجيكستــان، وغواتيمــالا، والفلبيــن، وفنلنــدا، والكاميرون، وكولومبيا، نيجيريا الى مقدمي مشروع القرار. |
Ultérieurement, les pays suivants se portent coauteurs du projet de résolution : Antigua-et-Barbuda, Argentine, Congo, Espa-gne, Ghana, Haïti, Libéria, République dominicaine, Sainte-Lucie, Saint-Marin, Sénégal, Swaziland et Togo. | UN | وفيما بعد، انضمت كل من اﻷرجنتين وإسبانيا وأنتيغوا وبربودا وتوغو والجمهورية الدومينيكية وسان مارينو وسانت لوسيا والسنغال وسوازيلند وغانا والكونغو وليبريا وهايتي إلى مقدمي مشروع القرار. |