"انظروا من" - Traduction Arabe en Français

    • Regardez qui
        
    • Regarde qui
        
    • Voyez qui
        
    • Mais qui
        
    • Regardez-moi qui
        
    Regardez qui est-ce. Je suis ravi que vous ayez décidé de jouer. Open Subtitles حسناً، انظروا من أتى أنا سعيد أنّك قررت اللعب
    Regardez qui écouter lors des cours d'allaitement. Open Subtitles انظروا من كانت تنتبه في مقرر الرضاعة الطبيعية
    Oh, Regardez qui nous demande de nous taire... la plus grande gueule du monde. Open Subtitles انظروا من يريدنا ان نصبح هادئين ذو اكبر فم واعلى صوت وجد
    Tiens, tiens, Regarde qui est là. Le roi de la contrebande. Open Subtitles يا للعجب، انظروا من هنا دوق الأفلام المقرصنة
    On devrait y aller, mais Regarde qui est debout. Open Subtitles حسنا ربما يجب ان نذهب لكن انظروا من استيقظ
    Je ne suis pas un invertébré. Allez, Charles. Regardez qui arrive enfin. Open Subtitles انا لست ضعيف الشخصية انظروا من اتى اخيراً
    Oh, eh bien, Regardez qui a finalement posé son maillet. Open Subtitles عجباً , انظروا من قرر أخير التخلي عن مطرقته
    Regardez qui est arrivé. Open Subtitles مفاجأت لا تنتهى. انظروا من وصل, توم برادى
    Ecoutez tous, Regardez qui voilà ! Les fils de San, Mako et Bolin ! - Pas possible. Open Subtitles الجميع, انظروا من هنا ابنا زان, ماكو وبولين
    Oh, Regardez qui parle, Mlle Sort-de-la-semaine. Open Subtitles انظروا من تتكلم إنها سيدة تعويذة الأسبوع
    Regardez qui est là. La famille à un seul bébé. Mais comment vous faites ? Open Subtitles انظروا من يزورنا ، إنها العائلة ذات الطفل الواحد ، كيف تتدبران أموركما؟
    Eh bien, Regardez qui fait le livreur de pizza. Open Subtitles حسنًا، انظروا من يعمل في مجال توصيل البيتزا
    - Moi, si. 11 h 24, 20 minutes avant le crime. Regardez qui est là. Open Subtitles انظروا من كان هناك قبل الحادث بعشرين دقيقة
    Regardez qui j'ai trouvé qui achetait du sang en grosses quantités. Open Subtitles انظروا من وجدته يشتري كمية كبيرة من الدماء في متجر الجزَّار
    Je veux dire, Regardez qui fait le sale travail. Open Subtitles أعنـي، انظروا من هاهنا يقوم بالعمل القذر
    Regardez qui fait une offre pour préserver l'environnement. 225)}à moitié prix. Open Subtitles انظروا من الذي يتكلم ليحمي البيئة هذهِ سرقة القرن تذاكر الموسم ، خط ذو 50 ياردة نصف القيمة المعتادة ، انا موافق
    Je m'absente pour faire la vaisselle et Regardez qui arrive. Open Subtitles إنه واقف بالداخل لغسل الأطباق انظروا من جاء للزيارة
    Eh bien, Regarde qui veut aider maintenant. Open Subtitles حسناً، انظروا من يودّ تقديم المُساعدة الآن.
    Tiens, tiens, Regarde qui revient pour plus. Open Subtitles حسناً، حسناً، انظروا من عاد طلباً للمزيد.
    Regarde qui j'ai trouvé devant le Szechuan... fixant un parcmètre. Open Subtitles انظروا من وجدت خارج ميدان التنين تحدق في عداد موقف السيارات..
    Eh bien, Voyez qui est de retour. Open Subtitles حسناً، انظروا من عاد
    - Mais qui voilà ! Celui qui vient de me coûter 90 000 livres. Open Subtitles حسنٌ, انظروا من أتى, الرجل الذي كلّفني تسعون ألف جنيهًا للتو.
    Regardez-moi qui a récupéré un flingue. Open Subtitles انظروا من لديه سلاح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus