Rapport de la Commission de la condition de la femme sur les travaux de sa cinquante-quatrième session (E/2010/27) [voir aussi points 7 e) et 13 k)] | UN | تقريـر لجـنة وضع المـرأة عن دورتهـا الرابعة والخمسين (E/2010/27) (انظر أيضا ما يرد في إطار البندين 7 (هـ) و 13 (ك)) |
3. Le Groupe d'action de l'AIEA comprend au total sept personnes, dont les postes sont imputés au budget de fonctionnement de la Commission (voir aussi plus haut) : | UN | ٣ - في فريق العمل التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية ما مجموعه ٧ موظفين تحمل تكاليفهم على ميزانية تشغيل اللجنة )انظر أيضا ما تقدم أعلاه(: |
Rapport du Secrétaire général sur le thème < < Surmonter la crise : un Pacte mondial pour l'emploi (E/2010/64) > > (résolution 2009/5 du Conseil, par. 6) [(voir aussi le point 6 a)] | UN | تقرير الأمين العام بشأن التعافي من الأزمة: إبرام ميثاق عالمي لتوفير فرص العمل (E/2010/64) (قرار المجلس 2009/5، الفقرة 6) (انظر أيضا ما ورد في إطار البند 6 (أ)) |
Les actes prémédités sont passibles de poursuites au regard du Code pénal (art. 74; voir également le chapitre se rapportant à l'article 20 du Pacte). | UN | وتحاكم اﻷفعال المتعمدة بموجب القانون الجنائي )المادة ٤٧، انظر أيضا ما ورد فيما يتعلق بالمادة ٠٢ من العهد(. |
Ce décret confirme les Règles relatives au recrutement et à l'emploi de main-d'oeuvre étrangère en Russie (voir le chapitre se rapportant à l'article 12 du Pacte). | UN | وهذا المرسوم يؤكد قواعد تجنيد وتشغيل القوى العاملة في روسيا )انظر أيضا ما يتصل بالمادة ٢١ من العهد(. |
Rapport du Secrétaire général sur le thème < < Surmonter la crise : un Pacte mondial pour l'emploi > > (E/2010/64) (résolution 2009/5 du Conseil, par. 6) (voir aussi le point 4) | UN | تقرير الأمين العام عن التعافي من الأزمة: إبرام ميثاق عالمي لتوفير فرص العمل (E/2010/64) (قرار المجلس 2009/5، الفقرة 6) (انظر أيضا ما ورد في إطار البند 4) |
Rapport du Secrétaire général sur les progrès accomplis dans la mise en œuvre de la résolution 2009/5 intitulée < < Surmonter la crise : un Pacte mondial pour l'emploi > > [voir aussi le point 6 a)] | UN | تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ القرار 2009/5 المعنون " التعافي من الأزمة: إبرام ميثاق عالمي لتوفير فرص العمل " (انظر أيضا ما يرد في إطار البند 6 (أ)) |
Rapport du Secrétaire général sur les progrès accomplis dans l'application de la résolution 2009/5, intitulée < < Surmonter la crise : un Pacte mondial pour l'emploi > > (voir aussi le point 4) | UN | تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ القرار 2009/5 المعنون " التعافي من الأزمة: إبرام ميثاق عالمي لتوفير فرص العمل " (انظر أيضا ما يرد في إطار البند 4) |
Rapport du Secrétaire général sur les moyens de surmonter la crise et le Pacte mondial pour l'emploi (par. 6 de la résolution 2009/5 du Conseil) [(voir aussi le point 6 a)] | UN | تقرير الأمين العام بشأن التعافي من الأزمة: إبرام ميثاق عالمي لتوفير فرص العمل (قرار المجلس 2009/5، الفقرة 6) (انظر أيضا ما ورد في إطار البند 6 (أ)) |
Rapport de la Commission de la condition de la femme sur les travaux de sa cinquante-cinquième session (E/2011/27) [voir aussi les sections portant sur les points 7 e) et 13 l)] | UN | تقريـر لجـنة وضع المـرأة عن دورتهـا الخامسة والخمسين (E/2011/27) (انظر أيضا ما ورد في إطار البندين 7 (هـ) و 13 (ل)) |
b) Premier rapport annuel de l'Alliance mondiale pour les technologies de l'information et des communications au service du développement (E/2007/CRP.4) (anglais seulement) (voir aussi au titre du point 6 de l'ordre du jour). | UN | (ب) التقرير السنوي الأول للتحالف العالمي لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات والتنمية (E/2007/CRP.4) (بالانكليزية فقط) (انظر أيضا ما يرد في إطار البند 6). |
Rapport du Secrétaire général sur l'intégration du principe de l'égalité des sexes dans toutes les politiques et tous les programmes du système des Nations Unies [résolution 62/137 de l'Assemblée générale et résolutions 2006/9 et 2007/33 du Conseil (voir aussi le point 7 e) de l'ordre du jour)] | UN | تقرير الأمين العام عن تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة (قرار الجمعية العامة 62/137 وقرارا المجلس 2006/9 و 2007/33 (انظر أيضا ما يرد في إطار البند 7 (هـ))) |
b) Rapport du Secrétaire général sur l'institutionnalisation de l'égalité des sexes dans le système des Nations Unies, au niveau de toutes les politiques et de tous les programmes (E/2008/53) (voir aussi le point 7 e) de l'ordre du jour); | UN | (ب) تقرير الأمين العام عن تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات منظومة الأمم المتحدة وبرامجها (E/2008/53) (انظر أيضا ما ورد في إطار البند 7 (هـ))؛ |
b) Premier rapport annuel de l'Alliance mondiale pour les technologies de l'information et des communications au service du développement (E/2007/CRP.4) (anglais seulement) (voir aussi au titre du point 6 de l'ordre du jour). | UN | (ب) التقرير السنوي الأول للتحالف العالمي لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات والتنمية (E/2007/CRP.4) (بالانكليزية فقط) (انظر أيضا ما يرد في إطار البند 6). |
b) Rapport du Secrétaire général sur l'institutionnalisation de l'égalité des sexes dans le système des Nations Unies, au niveau de toutes les politiques et de tous les programmes (E/2008/53) (voir aussi le point 7 e) de l'ordre du jour); | UN | (ب) تقرير الأمين العام عن تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات منظومة الأمم المتحدة وبرامجها (E/2008/53) (انظر أيضا ما ورد في إطار البند 7(هـ))؛ |
voir aussi point 6 a) | UN | انظر أيضا ما ورد في إطار البند 6 (أ) |
Chapitres correspondants du rapport de la Commission de la condition de la femme sur les travaux de sa cinquante-cinquième session (E/2011/27) [voir aussi les sections portant sur les points 7 e) et 14 a)] | UN | الفروع ذات الصلة من تقرير لجنة وضع المرأة عن دورتها الخامسة والخمسين (E/2011/27) (انظر أيضا ما ورد في إطار البندين 7 (هـ) و 14 (أ)) |
Rapport du Secrétaire général sur les moyens de surmonter la crise et le Pacte mondial pour l'emploi (résolution 2010/25 du Conseil) [voir aussi le point 6 a)] | UN | تقرير الأمين العام بشأن التعافي من الأزمة: إبرام ميثاق عالمي لتوفير فرص العمل (قرار المجلس 2010/25) (انظر أيضا ما ورد في إطار البند 6 (أ)) |
voir également la section portant sur le point 6 a) | UN | انظر أيضا ما ورد تحت البند 6 (أ). |
voir également la section portant sur le point 7 e) | UN | انظر أيضا ما ورد تحت البند 7 (هـ). |
Deux spécialistes des questions politiques (1 P-4 et 1 P-3) et un fonctionnaire de l'information (P-3) sont affectés à la Cellule d'analyse conjointe, tout en continuant à exercer leurs fonctions habituelles (pour le Centre d'opérations conjointes, voir également la Section de soutien logistique). | UN | ويخصص موظفان للشؤون السياسية (ف-4، ف-3) وموظف لشؤون الإعلام (ف-3) للخلية، مع مواصلتهم الاضطلاع بواجباتهم المعتادة. (وبالنسبة لمركز العمليات المشتركة، انظر أيضا ما ورد في إطار قسم الدعم اللوجستي). |
Une convention des droits de l'homme dans la CEI est en cours de préparation (voir le chapitre se rapportant à l'article 27 du Pacte). | UN | ويجري إعداد اتفاقية بشأن حقوق اﻹنسان في رابطة الدول المستقلة )انظر أيضا ما يتصل بذلك في المادة ٧٢ من العهد(. |