"انظر الباب" - Traduction Arabe en Français

    • voir la section
        
    • voir section
        
    • voir le chapitre
        
    • voir l
        
    • voir sous-section
        
    Pour des renseignements complémentaires, veuillez voir la section IX ci-après, intitulée " Information et médias " . UN ولمزيد من المعلومات، انظر الباب التاسع أدناه، المتعلق بالمعلومات ووسائط الإعلام.
    Si l'objection formelle est maintenue, elle peut procéder au vote formel (voir la section 3 ci-dessous). " UN وإذا ظل الاعتراض الرسمي قائما، يجوز للرئيس أن يشرع عندئذ في إجراء تصويت رسمي (انظر الباب 3 أدناه). "
    Si un vote est demandé par la délégation qui formule l'objection ou un autre État membre de la Commission, le Président procède au vote formel (voir la section 3 ci-dessous). UN وإذا طلب الوفد المعترض أو دولة عضو أخرى في اللجنة أن يُجرَى تصويت على القرار، انتقل الرئيس عندئذ إلى إجراء تصويت رسمي (انظر الباب 3 أدناه).
    voir section E pour des informations plus détaillées UN لمزيد من المعلومات انظر الباب هاء
    14. La Réunion est en outre convenue qu'il faudrait envisager de produire un rapport spécial sur un sujet donné les années où il n'y aurait pas de rapport du Secrétaire général (voir section 3 ci-dessous). UN 14- واتفق الاجتماع أيضا على أن يُنظر، في السنة التي لا يصدر فيها تقرير الأمين العام، في إعداد تقرير خاص عن موضوع مختار (انظر الباب 3 أدناه).
    24. Ce point a été examiné avec les points 3, 6 et 7 (voir le chapitre III cidessus). UN 24- بُحث هذا البند مع البنود 3 و6 و7 (انظر الباب ثالثاً أعلاه).
    Les postes d'administrateurs auxiliaires ne sont pas inclus dans le tableau I.5 (voir la section 6 ci-dessous). UN ولم تدرج في الجدول الأول - 5 وظائف موظفي الفئة الفنية المبتدئين (انظر الباب الفرعي 6 أدناه).
    Les postes d'administrateurs auxiliaires ne sont pas inclus dans le tableau I.5 (voir la section 6 ci-dessous). UN ولم تدرج في الجدول الأول - 5 وظائف موظفي الفئة الفنية المبتدئين (انظر الباب الفرعي 6 أدناه).
    En marge de la neuvième réunion du Comité, le Forum des fournisseurs a tenu sa treizième réunion les 9, 11 et 13 novembre 2014 sous la coprésidence de la Chine et de l'Union européenne (voir la section IV ci-après). UN 12- وعقد منتدى مقدِّمي الخدمات اجتماعه الثالث عشر في 9 و11 و13 تشرين الثاني/ نوفمبر 2014، بالتزامن مع الاجتماع التاسع للجنة الدولية، وشارك في رئاسته الصين والاتحاد الأوروبي (انظر الباب الرابع أدناه).
    Après avoir examiné les divers points dont il était saisi, le Comité a adopté une déclaration conjointe (voir la section III ci-après) et une déclaration de principes (voir l'annexe I). UN 11- وبعد النظر في مختلف البنود المدرجة في جدول الأعمال، اعتمدت اللجنة الدولية بياناً مشتركاً (انظر الباب الثالث أدناه) وبيان رؤية (انظر المرفق الأول).
    11. Après avoir examiné les différentes questions dont il était saisi, le Comité international a formulé des recommandations et des décisions et adopté une déclaration conjointe (voir la section III ci-après). UN 11- وبعد النظر في مختلف البنود المدرجة في جدول أعمالها، أصدرت اللجنة الدولية توصيات وقرارات واعتمدت بياناً مشتركاً (انظر الباب الثالث أدناه).
    58. Le cadre régissant les résultats du programme compte une matrice des résultats cumulés (voir la section C.4) et est mis en œuvre grâce à un cadre régissant la gestion du programme (Chapitre D). UN 58- ويتضمن إطار النتائج البرنامجية مصفوفة للنتائج الإجمالية (انظر الباب جيم-4)، ويُنفذ من خلال إطار إداري برنامجي يرد في الفصل دال.
    La valeur de ces contributions volontaires pour les exercices 1998/99 et 1999/00 est estimée à 668 000 et 188 100 dollars respectivement (voir la section V.B du présent rapport, Contributions volontaires et fonds d’affectation spéciale). UN وتقدر قيمة هذا التبرع للفترتين الماليتين ١٩٩٨-١٩٩٩ و ١٩٩٩-٢٠٠٠ بمبلغ ٠٠٠ ٦٦٨ دولار و ١٠٠ ١٨٨ دولار على التوالي )انظر الباب رابعا - باء، التبرعات والصناديق الاستئمانية من هذا التقرير(.
    30. Le Mécanisme mondial prend dûment en considération tous les indicateurs dans son système de GAR, qu'il remanie en conséquence pour chaque exercice biennal (voir la section II.A ci-dessus). UN 30- وتراعي الآلية العالمية بالكامل جميع المؤشرات في نظام إدارتها القائمة على النتائج وتنقح هذا النظام طبقاً لذلك لكل فترة سنتين (انظر الباب الثاني - ألف أعلاه).
    Il met également au point une méthode d'évaluation de l'impact, comme demandé dans la décision 1/COP.9 (voir la section II.C.1 ci-dessous concernant les progrès réalisés). UN والآلية العالمية أيضاً بصدد وضع منهجية لتقييم الأثر، وفق ما طلبه المقرر 1/م أ-9 (انظر الباب الثاني - جيم - 1 أدناه للوقوف على ما تحقق من تقدم).
    Il a également entendu des suggestions sur les divers éléments du sujet qui pourraient servir de point de départ à des lignes directrices ou à des orientations sur la question, sur la base des éléments énumérés au paragraphe 74 du document A/CN.9/WG.V/WP.96 (voir section 3 ciaprès). UN واستمع الفريق العامل أيضا إلى اقتراحات بشأن مختلف عناصر الموضوع التي يمكن أن تشكل أساس المبادئ التوجيهية أو التوجيهات الأخرى بشأن هذه المسألة، استناداً إلى النقاط الواردة في الفقرة 74 من الوثيقة A/CN.9/WG.V/WP.96 (انظر الباب 3 أدناه).
    voir section C UN انظر الباب جيم
    Dans ce dernier, sa définition est plus restreinte puisqu'elle ne concerne que la priorité des créances dans le contexte de l'insolvabilité ( " droit d'une créance de primer une autre créance, lorsque ce droit naît par l'effet de la loi " ; voir section B.1 ci-dessous). UN فتعريف " الأولوية " في دليل الأونسيترال للإعسار أضيق ولا يشير سوى إلى أولوية المطالبات في سياق الإعسار ( " الحق في أن تتقدّم مطالبة على غيرها عندما ينشأ ذلك الحق بإعمال القانون " ، انظر الباب باء-1 أدناه).
    39. Ce point a été examiné avec les points 3, 4 et 7 (voir le chapitre III cidessus). UN 39- بُحث هذا البند مع البنود 3 و4 و7 (انظر الباب ثالثاً أعلاه).
    40. Ce point a été examiné avec les points 3, 4 et 6 (voir le chapitre III cidessus). UN 40- بُحث هذا البند مع البنود 3 و4 و6 (انظر الباب ثالثاً أعلاه).
    Elles sont complétées par des fonds provenant du Compte pour le développement (voir l'examen du chapitre 36 du budget ci-dessous). UN وتُستكمل هذه الموارد من حساب التنمية (انظر الباب 36 أدناه).
    Parmi les recommandations clefs que les spécialistes de la statistique officielle sont encouragés à étudier et qu'il conviendra de prendre en compte (voir sous-section III.D), on citera : UN وتتضمن بعض التوصيات الرئيسية التي يُشجَّع الإحصائيون الرسميون على النظر فيها والتي يتعين تناولها (انظر الباب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus