Pour le texte définitif des décisions adoptées par la Conférence des Parties, voir les décisions 10/CP.5 et 11/CP.5. | UN | وللاطلاع على النصين النهائيين للمقررين اللذين اعتمدهما مؤتمر الأطراف، انظر المقررين 10/م أ-5 و11/م أ-5. |
Pour le texte définitif des décisions adoptées par la Conférence des Parties, voir les décisions 10/CP.5 et 11/CP.5. | UN | وللاطلاع على النصين النهائيين للمقررين اللذين اتخذهما المؤتمر، انظر المقررين 10/م أ-5 و11/م أ-5. |
Pour la composition actuelle de la Commission, voir les décisions 64/405 et 67/406. | UN | وللاطلاع على التكوين الحالي للجنة، انظر المقررين 64/405 و 67/406. |
En 1998, l’Assemblée a décidé de rationaliser les travaux des organes délibérants et de rester saisie de la question (voir décisions 52/416 B et 52/492). | UN | وفي عام ١٩٩٨، قررت الجمعية ترشيد أعمال الهيئات التداولية وإبقاء المسألة قيد النظر )انظر المقررين ٥٢/٤١٦ باء و ٥٢/٤٩٢(. |
50. On constate également un besoin manifeste de cohérence entre les diverses échelles et les différents programmes mis en œuvre en matière de repères et d'indicateurs (voir décisions 1/COP.7 et 19/COP.7). | UN | 50- يبدو أيضاً أن ثمة حاجة واضحة إلى تحقيق الترابط فيما بين مختلف القياسات والبرامج المستنبطة بشأن المعايير والمؤشرات (انظر المقررين 1/م أ-7 و19/م أ-7). |
Pour la composition actuelle de la Commission, voir les décisions 64/405 et 67/406. | UN | وللاطلاع على التكوين الحالي للجنة، انظر المقررين 64/405 و 67/406. |
voir les décisions 2013/214 et 2013/256 du Conseil. | UN | انظر المقررين 2013/214 و 2013/256. |
voir les décisions 2013/214 et 2013/256 du Conseil. | UN | انظر المقررين 2013/214 و 2013/256. |
Les deux hypothèses formulées ci—dessus dans l'alinéa d) feront l'objet d'un examen par la Conférence des Parties à sa troisième session (voir les décisions 14/CP.1 et 14/CP.2). | UN | `٢` سيُحتفظ بالوظيفتين الكبيرتين اﻷخريين عند مستوى مد - ٢ والافتراضان الواردان في )د( أعلاه يخضعان ﻹعادة النظر فيهما في الدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف )انظر المقررين 14/CP.1 و14/CP.2. |
Le Directeur général avait décidé que les comités nationaux seraient représentés au Comité directeur chargé de l'application des conclusions de l'étude de gestion. (Pour le texte des décisions adoptées par le Conseil d'administration, voir les décisions 1995/15 et 1995/20.) | UN | وكان المدير التنفيذي قد قرر أن تمثل اللجان الوطنية في لجنة التوجيه المعنية بتنفيذ الاستعراض التنظيمي )انظر المقررين ١٩٩٥/١٥ و ١٩٩٥/٢٠، للاطلاع على نصي المقررين اللذين اتخذهما المجلس التنفيذي(. |
49. Le rapport de synthèse sur les activités exécutées conjointement, attendu en 2004, et les mises à jour à fournir périodiquement aux Parties à ce sujet, ne seront pas disponibles en 20042005 (voir les décisions 5/CP.1 et 14/CP.8). | UN | 49- ولن يتاح في الفترة 2004-2005 التقرير التوليفي بشأن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً، الذي يحين موعد تقديمه في عام 2004، كما لن تتوفر تقارير تحديث المعلومات المقدمة إلى الأطراف بشأن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً (انظر المقررين 5/م أ-1 و14/م أ-8). |
En particulier, une série de directives ont été élaborées ou sont en cours d'élaboration dans le cadre des initiatives de partenariat public-privé ci-après menées au titre de la Convention de Bâle (pour les mesures de la Conférence des Parties concernant ces directives, voir les décisions BC10/20 et BC10/21) : | UN | وعلى وجه الخصوص، تم إعداد سلسلة من المبادئ التوجيهية، أو يجري إعدادها في سياق المبادرات التالية للشراكة بين القطاعين العام والخاص في إطار اتفاقية بازل (بشأن إجراء مؤتمر الأطراف المتعلق بهذه المبادئ التوجيهية، انظر المقررين ا ب - 10/20 و ا ب - 10/21): |
cc À ses 10e et 49e séances, les 26 avril et 27 juillet 2012, le Conseil a élu la Grenade, la Jamaïque et la République tchèque pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2013 et venant à expiration le 31 décembre 2015 (voir décisions 2012/201 A et B). | UN | (ج ج) انتخب المجلس في جلستيه العاشرة والتاسعة والأربعين، المعقودتين في 26 نيسان/أبريل و 27 تموز/يوليه 2012، جامايكا والجمهورية التشيكية وغرينادا لعضوية مدتها ثلاث سنوات، تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2013 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2015 (انظر المقررين 2012/201 ألف وباء). |
c À ses 10e et 52e séances, les 26 avril et 26 novembre 2012, le Conseil a élu les 10 États Membres suivants pour un mandat de quatre ans prenant effet à la 1re séance de la quarante-septième session de la Commission, en 2013, et venant à expiration à la clôture de sa cinquantième session, en 2017 : Belgique, Brésil, Danemark, Madagascar, Mexique, Oman, Pays-Bas, Suisse, Tchad et Uruguay (voir décisions 2012/201 A et C). | UN | (ج) انتخب المجلس، في جلستيه 10 و 52، المعقودتين في 26 نيسان/أبريل و 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، الدول الأعضاء العشر التالية لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في الجلسة الأولى للدورة السابعة والأربعين للجنة في عام 2013 وتنتهي في نهاية دورتها الخمسين، في عام 2017: أوروغواي، والبرازيل، وبلجيكا، وتشاد، والدانمرك، وسويسرا، وعمان، ومدغشقر، والمكسيك، وهولندا (انظر المقررين 2012/201 ألف وجيم). |
o À ses 10e et 49e séances, les 26 avril et 27 juillet 2012, le Conseil a présenté la candidature du Botswana, de la Fédération de Russie, de la France, du Pérou et de la République-Unie de Tanzanie en vue de leur élection par l'Assemblée générale pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2013 et venant à expiration le 31 décembre 2015 (voir décisions 2012/201 A et B). | UN | (س) في الجلستين العاشرة والتاسعة والأربعين المعقودتين في 26 نيسان/أبريل و 27 تموز/يوليه 2012، رشح المجلس الاتحاد الروسي وبوتسوانا وبيرو وجمهورية تنزانيا المتحدة وفرنسا لكي تنتخبها الجمعية العامة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2013 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2015 (انظر المقررين 2012/201 ألف وباء). |
ee À ses 10e et 53e séances, les 26 avril et 20 décembre 2012, le Conseil a élu les six États Membres suivants pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2013 et venant à expiration le 31 décembre 2015 : Fédération de Russie, Inde, Iraq, Pays-Bas, Sierra Leone et Suisse (voir décisions 2012/201 A et D). | UN | (هـ هـ) انتخب المجلس في جلستيه 10 و 53، المعقودتين في 26 نيسان/أبريل و 20 كانون الأول/ديسمبر 2012، الأعضاء الستة التالية أسماؤهم لعضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير وتنتهي في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2015: الاتحاد الروسي، وسويسرا، وسيراليون، والعراق، والهند، وهولندا (انظر المقررين 2012/201 ألف ودال). |