Petit Bill, Regarde-moi. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى شيء نشرب نخبه. يا ليتل بيل, انظر لي. |
Regarde-moi. Ça va aller. Tu vas t'en sortir. | Open Subtitles | انظر لي ,ستكون بخير كل شئ سيكون علي ما يرام |
Il le faut ! Regarde-moi ! Ne bougez pas. | Open Subtitles | يجب أن تبقى هنا ,انظر لي ستبقى هنا ,حسنا؟ |
- Vous n'avez pas besoin de médicaments. - Regardez-moi. Je m'effondre. | Open Subtitles | لأنك لست بحاجة إلى دواء انظر لي انا في حالة يرثى لها |
Bill, Regardez-moi. J'ai besoin de cet argent. | Open Subtitles | بيل ، انظر لي ، حسناً انا احتاج المال |
Merde, Regarde moi quand je te parle, mon fils ! | Open Subtitles | تباً انظر لي عندما أتكلم معك يا ابني |
Ensuite, Regarde-moi et soupire en levant les yeux au ciel. | Open Subtitles | ومرة واحدة في كل حين انظر لي و تنهدي بينما تحركِ عينيكِ |
Regarde-moi dans les yeux et dis-moi qu'il ne s'agissait que de la vente. | Open Subtitles | انظر لي في العين وأنت تقول لي أنه كان كل شيء عن الصفقة. |
Ça n'en vaut pas la peine. Non, je n'en vaux pas la peine. Regarde-moi, je suis une loque. | Open Subtitles | انه لا يستحق لا انا التي لا تستحق انظر لي انا في فوضة |
Petit frère, ne t'inquiète pas pour eux. Regarde-moi. | Open Subtitles | أخي الصغير لا تقلق عليهم انظر لي |
Mais ce que je fais très clairement, c'est dire, "Regarde-moi." | Open Subtitles | لكن الذي أفعله بوضوح أنني أقول (انظر لي) |
Hé, je vais te promettre, hé Regarde-moi, Regarde-moi dans les yeux! | Open Subtitles | سوف اوعدك بشئ انظر لي ,انظر في عيني |
- Regarde-moi. - Regarde-toi ! | Open Subtitles | انظر لــ, انظر لي اوه , انظر لنفسك |
Regarde-moi. | Open Subtitles | سأتولى امرك,انظر لي سأتولى امرك.أتفقنا؟ |
Je dirige cette équipe... Regarde-moi. | Open Subtitles | أنا من يترأس هذه الوحدة، انظر لي |
Regarde-moi, mec. Tu me veux à l'intérieur. | Open Subtitles | انظر لي يا صاح انت تريدني بالداخل |
Regarde-moi. T'as pas besoin de son aval. | Open Subtitles | انظر لي , أنت لا تحتاج لإذن منها |
si ça devient difficile, Regardez-moi et respirez un bon coup. | Open Subtitles | انظر لي واستمر بالتنفس ، حسنا ؟ |
Regardez-moi. Regardez-moi! Pas si j'ai mon mot à dire. | Open Subtitles | إنظرْ لي,انظر لي ليس إن كان لي رأي |
Regardez-moi ! Vous avez compris ? | Open Subtitles | مهلاً , انظر لي , هل تفهم حقوقك؟ |
Non, Regarde moi... Dois-je te raconter toutes mes faveurs? | Open Subtitles | كلا,انظر لي يا رجل هل اذكرك بما فعلته لك؟ |
Salut toi. Regarde moi. Regarde moi dans les yeux. | Open Subtitles | أنت ، انظر لي فحسب أنظر في عيني ، هكذا |
J'aurais pu simplement l'enjamber. Regardez. | Open Subtitles | فأنا بوسعي أن أتخطّي من عليه انظر لي |