Avec mon coeur brisé car nous ne pouvons pas être ensemble. | Open Subtitles | مع قلبي الذي انفطر لاننا لا يمكن ان نكون معا |
Et il vient d'être brisé à nouveau. Elle a perdu son nouvel amour et est en grande souffrance. | Open Subtitles | والآن انفطر قلبها مجدّداً فقد خسرَتْ حبّاً آخر وتعاني ألماً رهيباً |
Et il vient d'être brisé à nouveau. Elle a perdu son nouvel amour et est en grande souffrance. | Open Subtitles | والآن انفطر قلبها مجدّداً فقد خسرَتْ حبّاً آخر وتعاني ألماً رهيباً |
Après avoir eu le coeur brisé, je suis devenue la colocataire d'une fille très gentille. | Open Subtitles | بعد أن انفطر قلبي، أصبحت مُرافقة لفتاة طيبة للغاية. |
Tu as le cœur brisé . et tu viens ici dans la précipitation. | Open Subtitles | لقد انفطر قلبك واتيت الى هنا مغتاظاً لذلك |
Mon cœur a suffisamment été brisé pour que je reconnaisse un signe. | Open Subtitles | انفطر قلبي بما يكفي لأعرف متى يكون المرء يتودّد. |
Si ce coeur humain est brisé, le Seigneur du Temps fera peut-être surface. | Open Subtitles | ربما لو انفطر هذا الفؤاد البشري قد يظهر سيد الزمن |
Sachant que le cœur de ma mère est brisé et que c'est de ma faute. | Open Subtitles | وأنا أعلم أن قلب أمي انفطر وكل ذلك غلطتي |
Quand il a posé des questions et que j'ai dû le quitter, ça m'a brisé le coeur. | Open Subtitles | "انفطر قلبي حين بدأت الأسئلة وعلمت بأن عليّ أن أتركه" |
Quand il t'a quittée, il n'a pas brisé que ton coeur. | Open Subtitles | (عندما تركك (دايسون لم يكن فقط قلبك الذي انفطر |
Quand Jesse rompt avec Karina une bonne fois pour toutes, elle a le cœur brisé et pense qu'elle ne tombera jamais plus amoureuse. | Open Subtitles | حين انتهت " جيسي " أخيراَ من " كارينا " مرة وإلى الأبد قلبها انفطر وترى أنه من المستحيل أن تحب ثانيةَ |
J'ai... J'ai eu le coeur brisé, deux fois en fait. | Open Subtitles | لقد انفطر قلبي مرتين في الواقع |
Ça m'a brisé le coeur, tu avais changé. | Open Subtitles | انفطر فؤادي، إنّك تغيّرت. |
Mon coeur a été brisé il y a longtemps. | Open Subtitles | فقلبي انفطر منذ زمن طويل. |
On a eu le cœur brisé. | Open Subtitles | فكلانا انفطر قلبه. |
- Que je lui ai brisé le cœur. | Open Subtitles | أو لأن قلبه قد انفطر حزناً |
J'ai eu le cœur brisé trop souvent et je m'en suis remise. | Open Subtitles | - أعتقد أن قلبي انفطر كثيراً، ثم تعافيت |
Un jour, j'ai eu le cœur brisé par une Linda. | Open Subtitles | لقد انفطر قلبي من قبل من امرأة تُدعى (ليندا) |
Son coeur ne valait rien tant qu'il était brisé. | Open Subtitles | لقد ظننت أن قلبي قد انفطر |