"انفطر" - Traduction Arabe en Français

    • brisé
        
    • le coeur
        
    Avec mon coeur brisé car nous ne pouvons pas être ensemble. Open Subtitles مع قلبي الذي انفطر لاننا لا يمكن ان نكون معا
    Et il vient d'être brisé à nouveau. Elle a perdu son nouvel amour et est en grande souffrance. Open Subtitles والآن انفطر قلبها مجدّداً فقد خسرَتْ حبّاً آخر وتعاني ألماً رهيباً
    Et il vient d'être brisé à nouveau. Elle a perdu son nouvel amour et est en grande souffrance. Open Subtitles والآن انفطر قلبها مجدّداً فقد خسرَتْ حبّاً آخر وتعاني ألماً رهيباً
    Après avoir eu le coeur brisé, je suis devenue la colocataire d'une fille très gentille. Open Subtitles بعد أن انفطر قلبي، أصبحت مُرافقة لفتاة طيبة للغاية.
    Tu as le cœur brisé . et tu viens ici dans la précipitation. Open Subtitles لقد انفطر قلبك واتيت الى هنا مغتاظاً لذلك
    Mon cœur a suffisamment été brisé pour que je reconnaisse un signe. Open Subtitles انفطر قلبي بما يكفي لأعرف متى يكون المرء يتودّد.
    Si ce coeur humain est brisé, le Seigneur du Temps fera peut-être surface. Open Subtitles ربما لو انفطر هذا الفؤاد البشري قد يظهر سيد الزمن
    Sachant que le cœur de ma mère est brisé et que c'est de ma faute. Open Subtitles وأنا أعلم أن قلب أمي انفطر وكل ذلك غلطتي
    Quand il a posé des questions et que j'ai dû le quitter, ça m'a brisé le coeur. Open Subtitles "انفطر قلبي حين بدأت الأسئلة وعلمت بأن عليّ أن أتركه"
    Quand il t'a quittée, il n'a pas brisé que ton coeur. Open Subtitles (عندما تركك (دايسون لم يكن فقط قلبك الذي انفطر
    Quand Jesse rompt avec Karina une bonne fois pour toutes, elle a le cœur brisé et pense qu'elle ne tombera jamais plus amoureuse. Open Subtitles حين انتهت " جيسي " أخيراَ من " كارينا " مرة وإلى الأبد قلبها انفطر وترى أنه من المستحيل أن تحب ثانيةَ
    J'ai... J'ai eu le coeur brisé, deux fois en fait. Open Subtitles لقد انفطر قلبي مرتين في الواقع
    Ça m'a brisé le coeur, tu avais changé. Open Subtitles انفطر فؤادي، إنّك تغيّرت.
    Mon coeur a été brisé il y a longtemps. Open Subtitles فقلبي انفطر منذ زمن طويل.
    On a eu le cœur brisé. Open Subtitles فكلانا انفطر قلبه.
    - Que je lui ai brisé le cœur. Open Subtitles أو لأن قلبه قد انفطر حزناً
    J'ai eu le cœur brisé trop souvent et je m'en suis remise. Open Subtitles - أعتقد أن قلبي انفطر كثيراً، ثم تعافيت
    Un jour, j'ai eu le cœur brisé par une Linda. Open Subtitles لقد انفطر قلبي من قبل من امرأة تُدعى (ليندا)
    Son coeur ne valait rien tant qu'il était brisé. Open Subtitles لقد ظننت أن قلبي قد انفطر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus