"انقاذ العالم" - Traduction Arabe en Français

    • sauver le monde
        
    • sauver Ie monde
        
    À quoi ça sert de sauver le monde, si tu peux pas tirer ton coup de temps en temps? Open Subtitles ، ما فائدة انقاذ العالم لو لا يمكنك أن تمرح من الحين للآخر ، صحيح؟
    Quand elle était mariée à mon père..., il était toujours occupé... à sauver le monde. Open Subtitles عندما كانت متزوجة من ابى كان دائم التنقل من اجل انقاذ العالم
    Sauf que sauver le monde veut dire tout le monde. Open Subtitles الا اذا لم يكن انقاذ العالم يعني انقاذ الجميع
    Un homme ne doit pas être obligatoirement docteur pour sauver le monde. Open Subtitles لا يتوجب على المرء أن يكون طبيبا فعليا ليتمكن من انقاذ العالم
    On n'a pas pu Ia sauver, alors on ne peut sauver Ie monde. Open Subtitles فشلنافيانقاذها, -لذا الآن لا يمكننا انقاذ العالم
    Si tu m'aides à sauver le monde, à partir de maintenant, je serai plus gentil avec ta sœur. Open Subtitles اذا ساعدتني على انقاذ العالم, اقسم اني سأكون لطيف مع اختك.
    Je croyais qu'ils s'inquiétaient de sauver le monde, pas de jouer aux entremetteurs. Open Subtitles كنت اعتقد انهم قلقون بشأن انقاذ العالم وليس صنع العاب
    Laisser les hommes sauver le monde ? C'est hors de question ! Open Subtitles اتردن ان نترك للرجال مهمة انقاذ العالم لا اعتقد ذلك
    C'est vraiment encourageant de voir tant de jeunes travailler pour sauver le monde. Open Subtitles إنه لشيء يفرح القلب أن نرى كل هذا العدد من الشباب يحاولون انقاذ العالم
    Je pourrais essayer d'expliquer qu'un projet visant à sauver le monde, utile ou non, mérite d'investir, M. Daggett. Open Subtitles أنا يمكن أن أحاول الشرح بأن مشروع انقاذ العالم وهمى أو حقيقى يستحق الأستثمار فيه , سيد داجت
    Pour sauver le monde. Open Subtitles بينما تشاهد هي و النتيجة هي انقاذ العالم
    Pour quelqu'un sur le point de sauver le monde, votre enthousiasme semble bien modéré. Open Subtitles لشخص على وشك انقاذ العالم يبدو ان حماسك ضعيف
    Tu veux manger avec ta soeur ou sauver le monde ? Open Subtitles تودين تناول الغذاء مع اختك او انقاذ العالم ؟
    On pensait pouvoir aider les gens. sauver le monde. Open Subtitles ظننا انه يمكننا مساعدة الناس انقاذ العالم
    QUATRE MOIS PLUS TÔT ...pour que nous puissions sauver le monde. Open Subtitles . . منذ 4 أشهر حتى يمكننا انقاذ العالم
    J'ai couché avec lui car on s'aime bien, et qu'on veut sauver le monde. Open Subtitles لقد نمت معه لاننا نهتم ببعضنا وكلينا يريد انقاذ العالم
    Je suis venu pour sauver le monde, mais je ne pense pas l'avoir fait. Open Subtitles , أنا جئت إلى هنا من أجل انقاذ العالم لكنني لا أظن أني أنقذته
    Tu pourras sauver le monde ? Open Subtitles لو أمكنني فهم المتغيرات، سوف يمكنني انقاذ العالم
    Tu veux combattre le mal, sauver le monde, être une héroïne. Open Subtitles , تريدين انقاذ العالم و محاربة الأشرار أن تكوني بطلة
    Vous refusez de retourner dans le passé, même si cela permet de sauver le monde. Open Subtitles رفضت أن تعود بالزمن حتى لو أن هذا يعني انقاذ العالم
    Ton destin est de faire bien des choses, mais sauver Ie monde n'est pas une d'elles. Open Subtitles من المفترض أن تفعل الكثير يا (بيتر) انقاذ العالم ليس واحداً منهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus