"انقباضات" - Traduction Arabe en Français

    • contractions
        
    • contraction
        
    • systolique
        
    Mon plan c'est de contrôler les battements de coeur du foetus, pendant les contractions, et de mesurer la dilatation. Open Subtitles لأن خطتي هي مراقبة دقات قلب الجنين وأوقت انقباضات الرحم وأقيس توسع عنقه.
    J'ai cru à de fausses contractions, elles étaient faibles et irrégulières. Open Subtitles ظننت بأنها انقباضات عادية وليست آلام الطلق التقلصات كانت خفيفة ومنتظمة
    En plus, je n'étais pas sûre que c'était des vraies contractions, mais je pense qu'elles le sont. Open Subtitles علاوة على أنني لست متأكدة أنها انقباضات حقيقية وأظنها الآن حقيقية
    contraction réduite de l'iris, cheveux clairsemés sur la tempe gauche. Open Subtitles انخفاض انقباضات القزحية الشعر الرقيق في الصدغ الأيسر
    Non, Zack Blumenthal a été tué par une toxine qui a causé une insuffisance cardiaque systolique aiguë. Open Subtitles كلا، زاك بلومونثال قُتل بسمّ يسبب قصور حاد في انقباضات القلب
    Ils attendent que les contractions s'arrêtent avant de commencer l'hypothermie. Open Subtitles سام . انهم ينتظرون حتى تتوقف انقباضات مايا قبل ان يبدأو بخفض حرارة الجسم
    Veillez à ce qu'elle n'ait pas plus de cinq contractions par heure. Open Subtitles اعتني بها راقبي لو أن هناك انقباضات مؤلم , حوالي كل 5 ساعات
    - Elle a toujours des contractions. Open Subtitles لا زالت تعاني من انقباضات الولادة
    Des contractions vaginales ? Open Subtitles انقباضات مهبلية ؟
    Dr Bailey, ce ne sont pas des contractions de Braxton-Hicks. Open Subtitles (أيتهاالطبيبة(بايلي, هذه ليست انقباضات كاذبة
    J'ai des contractions ! Open Subtitles أعاني من انقباضات الحمل.
    Noelle, avez-vous eu des crampes, des contractions, Open Subtitles , هل عانيتِ يا (نويل) من أيّ تشنجات , أو انقباضات
    - Elle a des contractions ? Open Subtitles انها تعاني من انقباضات فلتلقي نظرة يا (جورج)
    Oh, je crois que j'ai des contractions. Open Subtitles أظنني أعاني من انقباضات
    Ce ne sont pas des contractions. Open Subtitles هذه بالتأكيد لم تكن انقباضات.
    Elle est entre deux contractions. Parle vite. Open Subtitles إنها بين انقباضات تحدث بسرعة
    Le bébé a l'air en bonne santé, mais elle a des contractions. Open Subtitles الطفليبدوبخير, لكن هناك انقباضات مرحباً يا (نانسي) .
    Chez des beagles exposés pendant 1 an via l'alimentation à des concentrations de 3, 10 et 30 ppm (équivalant à 0,23, 0,77 et 2,3 mg/kg poids corporel/j, la CMENO sur la base des signes cliniques (contractions violentes des muscles abdominaux) et du ralentissement des gains de poids corporel a été de 2,3 mg/kg poids corporel/j. UN كلاب البيجل التي تعاطت تركيزات في الطعام قدرها 3 و10 و30 جزء من المليون (أي ما يعادل 0.23 و0.77 و2.3 ملغم/كغم من وزن الجسم/يوم) لمدة عام واحد لوحظ أن مستوى التأثير غير الضار الملاحظ هو 2.3 ملغم/كغم من وزن الجسم/يوم استناداً إلى العلامات السريرية (انقباضات عنيفة لعضلات البطن) مع انخفاض في وزن الجسم المكتسب.
    Elle va bien. Elle a juste une contraction. Open Subtitles لا بأس، إنها مجرد انقباضات
    C'est seulement une contraction. Open Subtitles انها انقباضات فقط
    Une contraction... Open Subtitles - يا للهول! انقباضات ‫ - حقاً؟
    Il est en soins intensifs. La tension systolique est d'environ 170. Open Subtitles إنه بوحدة العناية المركزة انقباضات تتأرجح حول 170

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus