"انكليزية" - Traduction Arabe en Français

    • anglaise
        
    • anglaises
        
    • noms anglais
        
    • d'anglais
        
    • en anglais de
        
    • en anglais et en
        
    Ce que vous écoutez n'est pas de la musique anglaise, d'accord? Open Subtitles ,هل تعرف أن ما تسمعه الآن ليست موسيقى انكليزية
    Bien qu'elles soient un ancien protectorat britannique, la culture juridique anglaise ou la common law ne sont jamais fortement imposées aux Maldives. UN ومع أن ملديف كانت محمية بريطانية سابقا، فإنها لم ترث قط ثقافة قانونية أو عرفية انكليزية متينة.
    Bien qu'elles soient un ancien protectorat britannique, la culture juridique anglaise ou la common law ne sont jamais fortement imposées aux Maldives. UN ومع أن ملديف كانت محمية بريطانية سابقا، فإنها لم ترث قط ثقافة قانونية أو عرفية انكليزية متينة.
    Une progression disproportionnée de la cocaïnomanie a été observée à Londres et dans d'autres grandes villes anglaises où les taux de prévalence ont considérablement augmenté. UN وشوهدت في لندن ومدن انكليزية كبيرة أخرى زيادات غير معقولة في تعاطي الكوكايين حيث سجل معدل الانتشار ارتفاعا كبيرا.
    Cela est corroboré par un article de journal, daté du 24 février 1994, dans lequel sont examinées les listes de jurés fournies par la ville d'Oslo. Il est dit dans cet article que, sur 2 306 personnes, seulement 25 sont d'origine étrangère, et que la plupart des noms étrangers sont des noms anglais, allemands ou américains. UN وقال إن هذه المعلومات يثبتها تقرير نشرته إحدى الصحف في ٤٢ شباط/فبراير ٤٩٩١، واستعرضت فيــه قوائـم المحلفيــن المقدمة من مدينة أوسلو، وقد جاء فيه أنه من بين ٦٠٣ ٢ أفراد، لا يتجاوز عدد من لديهم خلفية أجنبية ٥٢، ومعظم اﻷسماء اﻷجنبية انكليزية أو ألمانية أو أمريكية.
    Après six mois de vie commune, son compagnon a commencé à être extrêmement jaloux d'un autre professeur d'anglais et elle fut contrainte d'abandonner les cours qu'elle suivait auprès de ce dernier. UN وبعد أن عاشا معا ستة أشهر، بدأ شريك ماري يغار بشدة من مدرس لغة انكليزية آخر، فأرغمها على ترك صفوفها الدراسية معه.
    Vous trouverez à l'annexe 1 une traduction en anglais de cette loi. UN وللاطلاع على ترجمة انكليزية للقانون، انظر المرفق 1.
    Il a facilité les contacts avec les médias et les points de presse et a produit des documents d'information dont un dossier de presse en anglais et en français, élaboré en collaboration avec le Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme, à l'occasion de la soixantième session de la Commission des droits de l'homme. UN وقامت بتيسير الاتصال مع وسائط الإعلام وتقديم الإحاطات الإعلامية للصحافة، وأنتجت مواد إعلامية من بينها مجموعة صحفية انكليزية - فرنسية أنتجت بشكل مشترك مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان من أجل الدورة الستين للجنة حقوق الإنسان.
    Un document intitulé La politique du Japon en matière de désarmement a été publié en 2002 en japonais et la traduction anglaise est parue en 2003. UN فصَدَرَ المنشور المعنون " سياسة اليابان في مجال نزع السلاح " عام 2002 باللغة اليابانية، ثم صدرت نسخة انكليزية عام 2003.
    Une version anglaise du nouveau Code pénal sera mise à la disposition du Comité dès l'entrée en vigueur de cet instrument. UN وستقدم نسخة انكليزية من القانون الجنائي الجديد إلى اللجنة لدى بدء نفاذه.
    Avec vos belles manières, c'est vrai ce qu'on dit, que vous êtes descendant de noblesse anglaise ? Open Subtitles والآن بما أن لهجتك انكليزية لعينة أصحيحة الإشاعات التي تقول بأنك من نسل النبلاء الانجليز ؟
    J'aimerais la garder en souvenir de cette très jolie Lady anglaise. Open Subtitles و أنا كنت آمل أن تدعيني أحتفظ به حتى أتذكر سيدة انكليزية رائعة الجمال
    En outre, les gouvernements devraient soumettre leurs notes verbales dans l'une des langues de travail ou joindre à leurs notes verbales la traduction anglaise des documents qu'ils envoient pour publication. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي للحكومات أن تقدم مذكراتها الشفوية بإحدى لغات العمل أو أن ترفق بمذاكرتها الشفوية ترجمة انكليزية للمواد التي ترسلها لأغراض النشر.
    Kate est devenue une vraie anglaise. Open Subtitles لقد غدت كيت امرأة انكليزية حقيقية
    Très anglaise aussi. Open Subtitles قَصَتها تبدو انكليزية الطابع كذلك ؟
    D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une lettre de M. Mohamed Saïd Al Sahaf, Ministre des affaires étrangères de la République d'Iraq datée du 20 juin 1993, accompagnée de sa traduction anglaise. UN بناء على توجيهات من حكومتي، لي الشرف أن أنقل لسيادتكم برفقته رسالة السيد محمد سعيد الصحاف، وزير خارجية جمهورية العراق المؤرخة ٢٠ حزيران/يونيه ١٩٩٣ مع ترجمة انكليزية لها.
    Dans certaines traductions anglaises, on parle parfois de loi sur les monuments anciens et les fouilles. UN ويشار إلى هذا القانون أحيانا في ترجمات انكليزية أخرى بوصفه ' قانون الآثار والنفائس القديمة`.
    1re tranche d'un marché portant sur l'achat de frégates anglaises de type 23 UN الدفعة الأولى من عقد شراء فرقاطات انكليزية من طراز 23
    Cela est corroboré par un article de journal, daté du 24 février 1994, dans lequel sont examinées les listes de jurés fournies par la ville d'Oslo. Il est dit dans cet article que, sur 2 306 personnes, seulement 25 sont d'origine étrangère, et que la plupart des noms étrangers sont des noms anglais, allemands ou américains. UN وقال إن هذه المعلومات يثبتها تقرير نشرته إحدى الصحف في ٤٢ شباط/فبراير ٤٩٩١، واستعرضت فيــه قوائـم المحلفيــن المقدمة من مدينة أوسلو، وقد جاء فيه أنه من بين ٦٠٣ ٢ أفراد، لا يتجاوز عدد من لديهم خلفية أجنبية ٥٢، ومعظم اﻷسماء اﻷجنبية انكليزية أو ألمانية أو أمريكية.
    Je suis pas écrivain. Je suis prof d'anglais. Open Subtitles أنا لست كاتباً ،أنا مجرد أستاذ لغة انكليزية للإعدادية
    Une traduction en anglais de cette disposition est jointe sous forme d'annexe 1. UN وترد ترجمة انكليزية لهذا الحكم في المرفق 1.
    Jugements définitifs (en anglais et en français) UN الأحكام النهائية (انكليزية/فرنسية)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus