Comment être sûr que tu vas la garder en vie ? | Open Subtitles | كيف اعلم انك سوف تبقيها على قيد الحياة ؟ |
Jeune dame, tu vas aller te laver les mains et redescendre. Le dîner est presque prêt. | Open Subtitles | سيدتى الصغيرة, انك سوف تغسلين يديك ثم تعودين للأسفل ان العشاء تقريباً جاهز |
David, viens. T'es en train de te dire que tu vas rater ce coup de pied. | Open Subtitles | دافيد تعال الى هنا, أنت تقول لنفسك انك سوف تُخطىء فى هذه التصويبة |
En me suivant ici comme un petit chien, tu croyais que tu allais pouvoir goûter à ça. | Open Subtitles | كالجرو الصغير, توقعت انك سوف تحصل على كل هذا ؟ |
Enfin bon, j'imagine que, si tu gardes Alice Stewart ici, tu seras probablement poursuivi, et cela sera dans les journaux, puis, tu perdras l'élection. | Open Subtitles | لا يهم، أعتقد، لأنه إذا ابقيت أليس ستيوارت هنا ومن الارجح انك سوف تقاضى و سوف تكون في الأوراقو، |
Vous pensez que vous allez obtenir plus d'otages ? | Open Subtitles | ؟ هل تظن انك سوف تحظى بالمزيد من الرهائن |
Tu penses vraiment que tu vas réussir tout ça sans tuer personne? | Open Subtitles | ما زلت تعتقد انك سوف تجتاز كل ذلك بدون قتل اي شخص؟ |
Euh, c'est un peu dur de prévoir un futur avec quelqu'un quand tu ne sais pas si tu vas avoir un futur. | Open Subtitles | أم، هو نوع من الصعب التخطيط لمستقبل مع شخص عندما كنت لا أعرف إذا كان انك سوف يكون لها مستقبل. |
Tu crois vraiment que tu vas partir sans que je te dise au revoir ? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقا انك سوف تغادرين من دون توديعي ؟ |
Tu as déjà un peigne. Je crois que tu vas aimer cette classe. | Open Subtitles | انت بالفعل لديك مشط واعتقد انك سوف تحب هذا الفصل فعلا |
Sais tu que tu vas respirer ton dernier souffle, impuissante, me regardant tuer le gentil docteur ? | Open Subtitles | هل تعرفين انك سوف تتنفسين انفاسك المحتضرة عاجزة ، تراقبينني اقتل الطبيبة الطيبة ؟ |
Mais maman dit que si tu dis à quelqu'un que tu vas faire quelque chose, tu le fais. | Open Subtitles | لكن امي قالت انه ان اخبرت احدا انك سوف تفعل شيئا فعليك ان تفعله |
Sois tu vas en prison sois tu pompes de l'essence pour le reste de ta vie. | Open Subtitles | اما ان تذهب الى السجن او انك سوف تضخ الغاز لبقية حياتك |
Tu crois que tu vas t'en tirer aussi facilement ? | Open Subtitles | هل تعتقد انك سوف تهرب بهذه السهوله ؟ |
tu vas commencer à pleurer ou accoucher d'un bébé. | Open Subtitles | انت اما انك سوف تبدأ في البكاء او انك سوف تدفع طفلاً قريباً |
Je ne sais pas qui tu es ou ce que tu veux faire, mais je te promets que tu vas le regretter. | Open Subtitles | أنا لا أعرف من أنت أو ما كنت تعتقد أنك تفعل، لكن استطيع ان اضمن انك سوف نأسف لهذا. |
tu vas laisser tomber Glenn pour le chanteur de mariage? | Open Subtitles | اتفكرين انك سوف تتركين جلين من اجل مغنى الزفاف؟ |
Je pensais que tu allais rompre avec moi ici à ce moment là. | Open Subtitles | ظننتُ انك سوف تنفصلين عني بعد ذلك مباشرة |
Je pensais encore que tu allais me sauver la vie... même après ça. | Open Subtitles | مازلت اعتقد انك سوف تنقذى حياتى حتى بعد ذلك |
Maintenant, nous pensons que tu seras avec James pendant deux heures, ce qui est plutôt court, mais ce sera suffisant. | Open Subtitles | الان , نحن نصدق انك سوف تكون مع جيمس لمده سآعتين وهو إطار ضيق لكنها كبيرة بما يكفي |
Beaucoup de vos marqueurs de santé vont aller très bien la mauvaise direction, et je suis très heureux d'apprendre que vous allez être avoir une certaine surveillance médicale, | Open Subtitles | الكثير من مؤشراتك الصحية سيتجهوا إلى الطريق المغالط أو المخالف وأنا مسرور لسماعي انك سوف تحصل على |
Je croyais que vous alliez y aller doucement avec moi vu que je suis convalescent. | Open Subtitles | حسنا، كنت اعتقد انك سوف تتساهلين معي بالنظر الى ضعف حالتي |