Eh bien, C'est une pièce séparée, C'est juste un peu clos. | Open Subtitles | أعني، حسنا، هو غرفة منفصلة، انها مجرد قليلا المغلقة. |
C'est juste un petit kit de survie, de petites choses utiles. | Open Subtitles | انها مجرد عدة نجاه جمعتها بنفسى بضعة اشياء مفيدة |
Tu penses que C'est juste quelqu'un de la ville qui nous fait chier ? | Open Subtitles | هل تعتقد انها مجرد واحدة من المدينة، على بعد سخيف معنا؟ |
Ce n'est qu'une location mais ouais c'est vraiment très sympa ici | Open Subtitles | انها مجرد الإيجار، ولكن نعم، هو بالتأكيد لطيف حقا. |
C'est juste que cette femme semblait plutôt dangereuse, donc j'ai joué la carte de la tumeur. | Open Subtitles | انها مجرد أن تلك المرأة يبدو خطرا جدا، لذلك أنا لعبت بطاقة الورم |
C'est pas toi, C'est juste la fille que j'aime vient de rompre avec moi. | Open Subtitles | انظري، انه ليست انت انها مجرد الفتاة التي احبها انفصلت عني |
C'est juste plus facile pour moi si tu es un abruti agressif et antipathique. | Open Subtitles | انها مجرد أسهل بالنسبة لي إذا كنت غير المستساغ لديك العدوانية. |
C'est juste une partie de poker, chéri, tu n'as pas à te sentir si coupable. | Open Subtitles | انها مجرد لعبة ورق عزيزي لا ينبغي ان تشعر بكل هذا الذنب |
Sinon, C'est juste une autre théorie du complot pour Twitter. | Open Subtitles | خلاف ذلك، انها مجرد نظرية مؤامرة آخر لتويتر. |
Une bombe a un impact limité. C'est juste un petit paquet. | Open Subtitles | قنبلة واحدة لها تأثير محدود انها مجرد حزمة صغيرة |
Non, C'est juste que... | Open Subtitles | لا، انها مجرد أن ليس الكثير من الوقت، كما تعلمون. |
C'est juste qu'après ce qu'il s'est passé, je veux que tu te sentes en sécurité. | Open Subtitles | انها مجرد مع... ما حدث هنا، أريد للتأكد من أنك تشعر بالأمان. |
Si quelqu'un remarque l'eau se réchauffe , C'est juste parce que j'ai peur. | Open Subtitles | إذا كان أي شخص يلاحظ المياه أكثر دفئا، انها مجرد قضية أنا خائفة. |
C'est juste une vieille expression. | Open Subtitles | انها مجرد مثل هذه العبارة التي عفا عليها الزمن. |
Ce n'est qu'une question de temps avant que quelqu'un ne s'y rende et prélève un échantillon en risquant d'être infecté. | Open Subtitles | انها مجرد مسألة وقت قبل ان ينقض احدهم عليه و يأخذ عينة أو يصاب بالعدوى |
Il s'avère que C'est une compagnie prête-nom crée par, devine qui? | Open Subtitles | واتضح انها مجرد شركة واجهة انشأها، خمن من ؟ |
Ce n'est que verser à boire, mais elle les a fait travailler ensemble. | Open Subtitles | انها مجرد سكب المشروبات، ولكن انها حصلت عليها العمل معا. |
C'est un pet. Grandis. Ca ne sens même pas si mauvais. | Open Subtitles | انها مجرد ريح , انضج رائحتها ليست بهذا السوء |
C'est que des épouses rejetées et bourrées qui se plaignent. | Open Subtitles | تم الزوجين مهجور انها مجرد تشكو بينما في حالة سكر. |
C'est seulement vos genouillères et cette odeur d'huile de pin. | Open Subtitles | انها مجرد منصات الركبة وأن رائحة زيت الصنوبر. |
C'est un Simple jouet, comparé au prix réel. | Open Subtitles | انها مجرد لعبة, بالمقارنة مع الجائزة الحقيقية. |
Certains diront que C'est qu'un mythe, une légende, un conte de fées, mais je sais que c'est vrai, car mon père me l'a raconté. | Open Subtitles | البعض سيقول انها مجرد أكذوبة ، أسطورة ، أو خرافة لكني أعلم أنها صحيحة لأن والدي أخبرني بها |
Eh bien, Il est juste une conjecture sauvage, mais peut-être le sujet du rapport. | Open Subtitles | حسنا، انها مجرد تخمين البرية، ولكن ربما موضوع التقرير. |
Ce sont juste des conseils photographiques | Open Subtitles | ذلك، انها مجرد مشورة التصوير الفوتوغرافي |