"انهم ذاهبون" - Traduction Arabe en Français

    • Ils vont
        
    Ils vont être encore plus déterminés à la faire passer maintenant, étant donné l'attaque contre la sénatrice Meizhou-Shi. Open Subtitles انهم ذاهبون ليكون حتى أكثر تصميما من خلال الذهاب معها الآن، نظرا للهجوم على سناتور ميتشو شي.
    Heather m'a dit, l'esprit tout excité, qu'Ils vont aller à cette veillée. Open Subtitles هيذر يقول لي، كل عقل متحمس لكم، انهم ذاهبون ل هذا أعقاب ينقط.
    Ils vont devoir faire face à d'innombrables crises de folie avant qu'elle les conduise où que ce soit. Open Subtitles حسنا، انهم ذاهبون ل دينا لكسر من خلال الكثير من الجنون قبل أن يؤدي بهم في أي مكان.
    Ils vont regarder les cabinets. Open Subtitles انهم ذاهبون للعمل لعمل شيىء على مقعد المرحاض
    Arme nucléaire ou non, Ils vont avoir besoin d'aide venant de l'extérieur s'Ils vont au Zimbabwé. Open Subtitles الأسلحة النووية أم لا، وسوف تحتاج إلى مساعدة خارجية إذا انهم ذاهبون الى اتخاذ خطوة على زيمبابوي.
    Non, Ils vont au zoo. Open Subtitles لا , لا , انهم ذاهبون لحديقة الحيوان
    Ils vont faire une annonce. Open Subtitles انهم ذاهبون ليكون تقديم إعلان.
    - Ils vont aux tunnels. - Pardon ? Open Subtitles ـ انهم ذاهبون الى الأنفاق ـ معذرةً؟
    Ils vont vers la maison. Open Subtitles انهم ذاهبون نحو المنزل
    Ils vont continuer à te pourchasser. Open Subtitles انهم ذاهبون للحفاظ على الصيد لك.
    Ils vont en haute mer ? Open Subtitles انهم ذاهبون الى البحر المفتوح ؟
    Ils vont au nord. Open Subtitles انهم ذاهبون للشمال 234 00: 17: 37,803
    Ils vont nous tuer. Open Subtitles انهم ذاهبون لقتلنا.
    Bon sang ! Ils vont nous buter. Open Subtitles انهم ذاهبون للتغلب علينا.
    Ils vont vous chercher. Open Subtitles انهم ذاهبون للبحث عنك
    Ils vont mourir. Open Subtitles انهم ذاهبون للموت.
    Ils paient leur passage en jouant. Ils vont à un festival de jazz. Open Subtitles انهم ذاهبون الى مهرجان للجاز
    Ils vont à Dallas... vendredi... Open Subtitles انهم ذاهبون لقتل
    Ils vont attaquer. Open Subtitles انهم ذاهبون الى الهجوم.
    Ils vont s'en prendre à nos familles ? Open Subtitles انهم ذاهبون وراء اسرنا?

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus