"انهم يعتقدون" - Traduction Arabe en Français

    • Ils pensent
        
    • Ils croient
        
    Ils pensent que ça prouve que nous pouvons vivre ensemble. Open Subtitles انهم يعتقدون أنه يثبت يمكننا أن نعيش معا.
    Ils pensent que j'ai fais ça pour couvrir ta dette. Open Subtitles انهم يعتقدون فعلت ذلك لتغطية الديون الخاصة بك.
    Donc, tu crois que les gens qui travaillent pour Dwight savent que c'est un Wesen, ou qu'Ils pensent vraiment qu'il est possédé par le diable aussi ? Open Subtitles اذن اتعتقد ان الناس الذين يعملوت لدويت يعرفون انه فيسن او انهم يعتقدون حقا انه مستحوذ من الشيطان ايضا؟
    Ils croient que ton C4 est en chemin, donc ... Open Subtitles انهم يعتقدون ان صانع قنابل السى 4 الخاص بكم فى طريقة لهناك , لذا
    Ils croient qu'ils doivent trouver les premiers réveillés avant que ça débute. Open Subtitles انهم يعتقدون انهم يجب عليهم ان يجدو اول شخص نهض قبل ان يبدءو
    Ils pensent à un bracelet cassé au moment de l'impact. Open Subtitles انهم يعتقدون انه كان سوار أن حطموا إلى قطع على أثر.
    Ils pensent qu'il est responsable de l'enlèvement de cinq filles en moins. Open Subtitles انهم يعتقدون انه المسؤول عن خطف خمسة ، على الأقل من الفتيات الصغيرات
    Ils pensent qu'ils en ont trouvé une autre. Open Subtitles مرحبا انهم يعتقدون انهم وجدوا واحدة اخرى .لقد
    Ils pensent que j'aurais dû faire quelque chose. Open Subtitles انهم يعتقدون بأنه كان بأمكاني فعل شيء ما
    Ils pensent avoir la tête d'Evelyn sur un plateau. Open Subtitles انهم يعتقدون ان لديهم رئيس إيفلين على وسادة,
    Ils pensent nous donner une identité, mais en fait... Open Subtitles انهم يعتقدون انهم يعطون لنا هوية لكنهم ..
    Ils pensent que c'est de là que vient le Mal. Open Subtitles انهم يعتقدون انه في الاسفل حيث اتى الشر
    Ils pensent que c'est le partenaire silencieux qui a commis les meurtres. Open Subtitles انهم يعتقدون بان الشريك الصامت اقترف الجريمة
    Ils pensent que celui qui l'a tué a le paquet. Open Subtitles انهم يعتقدون أن أى كان من أطلق عليه النار يحوزه الأن
    Ils pensent que c'est lié à la contrebande, trafic d'humains... Open Subtitles انهم يعتقدون ان هذا مرتبط بالتهريب الاتجار بالبشر وأشياء ممتعة اخري
    Ils pensent que c'est une enquête sur un meurtre du cartel. Open Subtitles انهم يعتقدون انه تحقيق للمنظمة بجريمة قتل.
    Ils croient qu'on fait I'amour tout le temps. Open Subtitles اكنت تعرفين انهم يعتقدون اننا نمارس الحب طول الوقت؟
    Ils croient que j'ai à voir avec cet horrible... Open Subtitles انهم يعتقدون اننى كان لدى شىء لافعله مع هذا القبيح
    Ils croient que je ne ferais plus de théâtre ou quoi que ce soit. Open Subtitles وهنالك شيء غبي يحدث هنا سوف افقد السيطرة على نفسي انهم يعتقدون بأني تخليت عن التمثيل
    Tu vois, ces types, Ils croient être faits à mon image. Open Subtitles ترى ، هذه الفتيان ، انهم يعتقدون انهم المحرز في صورتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus