"انه الشيء الوحيد" - Traduction Arabe en Français

    • C'est la seule chose
        
    Je crois que C'est la seule chose qui pourrait aider. Open Subtitles اعتقد انه الشيء الوحيد الذي يمكنه أن يفيدك.
    C'est la seule chose qui ne va pas avec le reste. Open Subtitles يجب ان تكون كذلك انه الشيء الوحيد الغير ملائم
    C'est la seule chose que tous les dirigeants ont en commun. Open Subtitles انه الشيء الوحيد الذي تتفق عليه كل القوانين
    C'est la seule chose que j'ai réussi à sauver de la conflagration d'hier. Open Subtitles انه الشيء الوحيد الذي تمكنت من انقاذه من حريق الليله الماضيه
    C'est la seule chose protégée contre les anges. Open Subtitles انه الشيء الوحيد هنا المُحصن من الملائكة
    Si je te le dis, tu vas le tuer. C'est la seule chose que tu... Open Subtitles اذا قلت لك ,ستقتله انه الشيء الوحيد الذي كنت
    C'est la seule chose qu'on puisse faire. Open Subtitles انه الشيء الوحيد الذي يمكننا فعله
    C'est la seule chose fiable à propos de mon père. Open Subtitles انه الشيء الوحيد من أبي الجدير بالثقة
    C'est la seule chose bien que j'ai jamais faite. Open Subtitles انه الشيء الوحيد الجيد الذي فعلته
    En réalité, C'est la seule chose à laquelle tu tiens. Open Subtitles في الواقع، انه الشيء الوحيد الذي يهمك
    C'est la seule chose qui m'est venur à l'esprit. Open Subtitles انه الشيء الوحيد الذي فكرت فيه
    C'est la seule chose que j'utilise. Open Subtitles يبدو انه الشيء الوحيد الذي استخدمه ..
    C'est la seule chose qui a du sens. Open Subtitles انه الشيء الوحيد الذي يبدو صائباً
    C'est la seule chose qui va le faire dormir. Open Subtitles انه الشيء الوحيد الذي سيجعله ينام
    C'est la seule chose de bien que tu fais. Open Subtitles انه الشيء الوحيد الذي تفعله بشكل صحيح.
    C'est la seule chose qui marchait dans ma vie. Open Subtitles انه الشيء الوحيد في حياتي الذي يعمل
    C'est la seule chose sur la liste de Dalia. Open Subtitles انه الشيء الوحيد على قائمة داليا أ..
    Bien sur. C'est la seule chose qui donne un peu de répits à James avant la fin. Open Subtitles (انه الشيء الوحيد الذي منح الراحة لـ(جيمس حتى النهاية
    C'est la seule chose qui paraît sensé. Open Subtitles انه الشيء الوحيد المعقول.
    C'est la seule chose que j'ai. Open Subtitles انه الشيء الوحيد الذي املكه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus