Est-ce que c'est trop bizarre de penser que peut-être le destin nous a ramené ensemble? | Open Subtitles | هل من الغريب أن افكر انه ربما اعادنا القدر معا مرة أخرى؟ |
Eh bien, j'ai en quelque sorte, pensé que peut-être c'était hors de votre champ d'expertise. | Open Subtitles | حسنا ان نوعا ما فكرت انه ربما هذا خارج خبرتك و تخصصك |
T'as jamais pensé que peut-être il nous attirait là ? | Open Subtitles | هل فكرت في انه ربما يقوم باستدراجنا الى هنا ؟ |
Il doit vouloir aller ailleurs. | Open Subtitles | ديفيد، وقال انه ربما مجرد تتحرك إلى غرفة أخرى. |
Je crois qu'il a besoin d'être seul. | Open Subtitles | اعتقد انه ربما يحتاج الى بعض الوقت لوحده. |
Ils ont dit que ça pouvait être une allergie, et ils m'ont donné une liste de choses à éviter. | Open Subtitles | وقالوا انه ربما كان نوعا من الحساسية، وقدموا لي قائمة من الأشياء لتبقي بعيدة عنها |
Bien, il pourrait revenir très vite, reconnaissant pour le fait qu'il puisse déjà être le roi. | Open Subtitles | ربما تتحقق امنيته ويعود قريبا غافلا النظر عن انه ربما يكون ملكا بالفعل |
Il m'a raconté ce qu'il s'est passé hier soir, et je me suis dit que peut-être le mieux pour vous serait de parler dans un lieu neutre, pour régler ça. | Open Subtitles | أخبرني بما حدث ليلة أمس وأعتقدت انه ربما أفضل شيء ممكن لكما ان تتحدثا في مكان ما محايد لحل الأمر |
dans laquelle il a mentionné avoir de la famille à Boston, et j'ai pensé que peut-être dans ta confusion.. | Open Subtitles | وقد تحدثَ عن أن له عائلة في بوسطن وقد فكرت انه ربما في ظل إرتباكك... |
Eh bien, on était d'accord, en fait, que peut-être que si papa n'a jamais appris à survivre par lui-même c'est parce que tu lui criais toujours après, et le poussait hors du chemin et faisant tout pour lui. | Open Subtitles | نحن اتفقنا في الحقيقة انه ربما ان السبب في ان ابي لم يتعلم ابدا كيف يعتمد على نفسه |
Je pense juste que peut-être c'est la raison pour laquelle | Open Subtitles | أنا فقط اعتقد انه ربما هذا هو السبب |
Écoutes, je pensais juste que peut-être on pourrait sortir en ville, tu sais, comme on faisait avant... mettre des blazers, aller à ces énormes fêtes et faire les fous jusqu'à genre 5h du matin... | Open Subtitles | انا فقط فكرت انه ربما يمكننا ان نحتفل .. تعرف ، مثلما كنا نفعل نرتدي بعض السترات نذهب لتلك الحفلات الصاخبة |
Violet a pensé que peut-être... elle pourrait... me détendre... | Open Subtitles | أتعرف .. اعتقدت انه ربما هي تستطيع ان تخفف عني |
Tout le monde va en boîte dans quelques semaines, et je pensais que peut-être... on pourrait y aller ensemble ? | Open Subtitles | اسمع الجميع سيذهبون للحفل الراقص بعد بضعة اسابيع و كنت افكر انه ربما |
Il doit se planquer d'un mari jaloux. | Open Subtitles | انه ربما يختبئ من نفسك الزوج من أي العروس. |
Si je connais bien Reggie, Il doit déjà être à moitié mort et ça va encore dégénérer. | Open Subtitles | لو كنت أعرف ريجي، انه ربما في حالة سكر نفسه النصف حتى الموت على يد الآن ويتحرك بسرعة إلى مادة أكثر قوة. |
Je pense qu'il a reçu du courrier à cette adresse. | Open Subtitles | اعتقد انه ربما تلقى بعض الرسائل البريد على هذا العنوان |
Vous savez,je pense qu'il a vraiment fait peur au cancer au point qu'il déguerpisse. | Open Subtitles | تعرفين, أظن انه ربما في الحقيقة أخاف السرطان وأختفى |
Je pense qu'il pourrait souffrir d'une maladie très rare, quelque chose que je ne traite avant. | Open Subtitles | اعتقد انه ربما يعاني من حالة نادرة جداً شيء لم اتعامل معه من قبل |
Tu sais, je pensais, peut-être qu'on pourrait passer à Londres. | Open Subtitles | انت تعلم .. لقد كنت افكر انه ربما نتوقف في لندن |