Il est coincé sous une voiture. On n'arrive pas à le dégager. | Open Subtitles | , انه عالق أسفل السيارة و لا يمكننا اخراجه |
Peu importe la raison, Il est coincé en bas aussi. | Open Subtitles | مهما كان السبب، انه عالق هنا الآن. |
Il est coincé entre ce monde et l'autre. | Open Subtitles | انه عالق بين هذا العالم و العالم التالي |
C'est coincé dans le fond de ta gorge, non? | Open Subtitles | انه عالق في مؤخرة عنقك، اليس كذلك ؟ |
C'est bloqué. | Open Subtitles | انه عالق يا رجل |
Le capitaine est coincé dans la chambre des machines. | Open Subtitles | وجدت القبطان بالأسفل في غرفة المحركات. انه عالق |
Il y a Lewis Il est coincé quelque part en Afrique perdu dans la nature africaine. | Open Subtitles | ..انت تعرف لويس ...انه عالق فى مكان ما فى افريقيا مفقود فى الادغال الافريقيه |
Il est coincé ici. C'est vrai. | Open Subtitles | انه عالق هنا الآن- هاه، هذا حقيقي- |
Il est coincé au boulot. | Open Subtitles | انه عالق بالعمل |
Il est coincé dans les bouchons. | Open Subtitles | انه عالق في ازمة مرور |
- Il est coincé à Jeddah. | Open Subtitles | حسناً , انه عالق في جدة |
Il est coincé avec un patient. | Open Subtitles | انه عالق مع مريض |
Je sais qu'Il est coincé à Mexico. | Open Subtitles | انا اعرف انه عالق في المكسيك |
Il est coincé à Duchess County. | Open Subtitles | انه عالق في دوكس كانتري |
Il est... Il est coincé. Il souffre beaucoup. | Open Subtitles | انه عالق انه يتألم كثيراً |
Donc Il est coincé. | Open Subtitles | هذا يعنى انه عالق معها |
Il est coincé dans un bloc de ciment. | Open Subtitles | انه عالق في أسمنت |
Il est coincé. | Open Subtitles | لابد انه عالق. |
D'accord. Je l'ai ! C'est coincé ! | Open Subtitles | انتظري , انتظري انه عالق |
Excuse-moi ! C'est coincé ! | Open Subtitles | -اسف , انه عالق |
C'est bloqué ! | Open Subtitles | انه عالق. سوف يتمزق. |