"انه في" - Traduction Arabe en Français

    • Il est en
        
    • Il est dans
        
    • Il est à
        
    • C'est dans
        
    • Il est au
        
    • qu'à
        
    • que dans
        
    • C'est au
        
    • Il a
        
    • qu'il
        
    • Dans la
        
    • - Il
        
    • si
        
    Je crois qu'Il est en haut des escaliers dans ton labo. Open Subtitles اعتقد انه في الطابق العلوي في المختبر الخاص بك.
    Il est en deuxième base (référence sketch). N'essaie pas de m'encourager. Open Subtitles انه في المرتبة الثانية لا تحاولي ان ترفهي عني
    Il est dans le vent mais Il a beaucoup de transactions précédentes avec ce gars. Open Subtitles انه في عداد الريح ولكن عنده الكثير من الاتفاقات مع هذا الشخص
    Il marmonnait. Il est dans un état de schizophrénie, paranoïaque. Open Subtitles انه في مرحلة انفصام الشخصية انه جنون العظمة.
    Je viens juste d'appeler l'hôtel auquel il reste d'habitude, et il n'a jamais enregistré, donc j'ai tracé son téléphone, et Il est à sa maison. Open Subtitles أتصلت بالفندق الذي يقيم فيه عادةً لكنه غير موجود في سجل المقيمين لذا تعقبت هاتفه و اتضح انه في المنزل
    C'est dans le bush, et impossible de fuir les animaux sauvages. Open Subtitles انه في الأدغال وليس هناك مفر من الحيوانات البرية.
    si tu le recherches je crois qu'Il est au poste. Open Subtitles إذا كنت تبحث عنه اعتقد انه في المحطة.
    Ils disent qu'Il est en état de choc, qu'on doit le laisser seul. Open Subtitles قالوا انه في صدمة و ان يجب ان يترك لوحده
    Ils pensent qu'Il est en ville, mais c'est chercher une aiguille dans une botte de foin. Open Subtitles الآن، يعتقدون انه في منطقة المترو ولكن هذا مثل البحث عن إبرة في كومة قش
    Il est en état de choc. Quel est notre accès ? Open Subtitles انه في حاله صدمه ما هي طريقه ولوجنا ؟
    Il est en plein interrogatoire. Ça pourrait être long. Open Subtitles حسنا، انه في منتصف مقابلة ويمكن أن يستغرق بعض الوقت
    Il est dans le bureau au troisième étage. S'il vous plaît. Open Subtitles انه في غرفة الدراسة في الطابق الثالث من فضلك
    - Il est dans les escaliers. - On y va. Open Subtitles انه في السُلم، في الأسفل بطابقين تحرك، تحرك
    D'accord, très bien. Il est dans une boite dans le couloir. Open Subtitles حسنًا، لا بأس، انه في الصندوق الذي في الراوق
    Nous ne pouvons rien lui dire. Il est à Gaza, qui est dirigée par le Hamas. Open Subtitles لا يمكننا ان نخبره بشيء انه في غزة وغزة تدار عبر حماس الأن
    Il est à Moscou. C'est entre les mains de la CIA. Open Subtitles هو في موسكو الآن انه في ايادي السي آي ايه
    On vient d'intercepter un appel de Rabbab; Il est à Prague. Open Subtitles لقد قطعنا مكالمة مع رباب ، انه في مدينة براغ
    Tu sais C'est dans l'intérêt de tout le monde si tu te réveil un jour. Open Subtitles انت تعرف انه في مصلحة الجميع إذا كنت استيقظ في يوم من الأيام.
    Mais au moins nous sommes sûrs qu'Il est au ciel. Open Subtitles ولكن على الأقل يمكننا أن نكون من انه في السماء الآن.
    Tu as dit, qu'à la minute où on commence à penser ça, il nous aurait vaincus. Open Subtitles لقد اخبرتني انه في اللحظة التي سنفكر فيها بهذه الطريقة سيهزمنا يا الله
    Ce qui laisse à penser que dans le passé du suspect, Il a eu le sentiment d'être trompé par ses victimes, et il se livre maintenant à une sorte d'inquisition. Open Subtitles مما يجعلنا نظن انه في تاريخ الجاني في مرحلة ما انه يشعر ان الضحايا أساؤوا له لذلك فهو الان يجري نوعا ما من القصاص
    - C'est au deuxième étage, à côté de l'ascenseur. Open Subtitles انه في الطابق الثاني على اليسار من المصعد
    Brett est Dans la merde, Il a besoin d'un avocat. Open Subtitles يقول بريت انه في القرف العميق ويحتاج المستشار القانوني،
    si l'on a pu constater des progrès en ce qui concerne l'établissement de liens entre les deux conventions d'une part, et les initiatives d'allégement de la dette, d'autre part, il reste encore beaucoup à faire. UN ولاحظت انه في حين أحرز تقدم في بحث الصلات بين الاتفاقيتين وفي مبادرات تخفيف عبء الديون، يبقى المزيد مما يلزم القيام به.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus