Tu sais, je pense que C'est vraiment bien que tous les deux, vous disiez la vérité à vos parents sur vos vies. | Open Subtitles | اظن انه لأمر عظيم ان تخبرا والديكما بخصوص حياتكما |
C'est une bonne chose que vous ayez réalisé qu'elle était magnétiquement collée à l'intérieur du vide-ordure. | Open Subtitles | انه لأمر جيد ان تدرك انه كان عالقاً بالمغناطيس بداخل انبوب القمامة |
C'est fou ce qu'un petit peu d'honnêteté et quelques souvenirs peuvent accomplir, hein ? | Open Subtitles | حسناً انه لأمر رائع ماتفعله الصراحه، والقليل من الذكريات، صحيح |
"Ma chérie ! "C'est si bon de te revoir !" | Open Subtitles | يافتاتي العزيزة، انه لأمر جميل جداً أن أراك بعد كل هذه الأعوام |
C'est très malpoli, de lire mes pensées, ou celles de M. Lehnsherr, sans permission. | Open Subtitles | انه لأمر فظ جدا ان تقرأي افكاري او افكار السيد لينشر من دون اذن |
Que C'est joli, tous ces amuse-gueules ! Quelle gueule ? | Open Subtitles | اعتقد انه لأمر رائع , جميع الثمينة الأطعمة الاصبع الصغير. |
C'est bon de vous voir sain et sauf. Très beau boulot. | Open Subtitles | انه لأمر جيد أن أراك سالماً هذه وظيفة رائعة التي تقوم بها |
C'est terrible ce qui est arrivé à Rothstein, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | انه لأمر فظيع ما حدث لروثستاين، أليس كذلك؟ |
C'est une chose terrible, ce téléphone... | Open Subtitles | انه لأمر فظيع سيدة فون بأن تعيشي لمدة أطول من |
C'est fou d'être assis en voiture en jean, en jean serré, sans avoir à défaire le bouton. | Open Subtitles | انه لأمر رائع أن تجلس في السيارة لابساً الجينز |
C'est pas pour de vrai. | Open Subtitles | انه لأمر جيد البكاء إذا لم تكن لشيء حقيقي. |
C'est sympa de petit déjeuner sans les enfants. | Open Subtitles | انه لأمر رائع ان نفطر بدون الاولاد على سبيل التغيير |
C'est drôle comment des concepts de science s'expriment d'abord dans les arts. | Open Subtitles | انه لأمر مضحك كم مرة تجد مفاهيم العلم الجديدة شكلها الأول عن التعبير فى الفن |
C'est bien que l'argent ne soit pas un problème, mais je dois décider de ce que je vais faire. | Open Subtitles | انه لأمر رائع انه ليس علينا القلق بشأن المال لكن علي ان اعرف ما الذي سأفعله |
Oh, C'est drôle, parce que je ne me rappelle vraiment pas comment nous nous sommes rencontrés. | Open Subtitles | حسناً,انه لأمر غريب لأنني حقيقة لا أتذكر أعني.. |
C'est bon d'être de retour, même si ça a été bref. | Open Subtitles | انه لأمر جيد أن نعود إلى هنا و لو لفترة بسيطة |
C'est fou ce qu'un incident peut modifier le cours d'une vie. | Open Subtitles | انه لأمر مُدهش , كيف لحادثة واحدة أن تغيّر مَجرى حياتك بأكملها |
C'est formidable ce que je te trouve mieux ces temps-ci. | Open Subtitles | انه لأمر رائع كيف تبدو لي أفضل بكثير في الآونة الأخيرة |
C'est bon de te revoir, Carter. J'ai besoin d'un service. | Open Subtitles | انه لأمر جيد أن أراك مرة أخرى يا كارتر |
C'est fou comme une personne peut changer votre vie. | Open Subtitles | {\fnXB Zar\fs28\cH03EFFF\3cH4A2307\3aH73\4cH000000\4aHFF}انه لأمر جنوني بأنه كيف لشخص ما ان يغير حياتك |