Il a l'air bien. | Open Subtitles | حسنا أوه، أنا لا أعرف، انه يبدو على ما يرام |
Je l'ai eu, Il a l'air lourd, j'ai besoin d'aide. | Open Subtitles | حصلت عليه. وقال انه يبدو ثقيلا، أنا بحاجة للمساعدة في هنا. |
S’agissant de la structure du document, Il semble que plus les propositions qu’il contient ont un caractère affirmatif, plus il sera difficile pour certaines délégations de s’y rallier. | UN | وفيما يخص بنية الوثيقة، قالت انه يبدو انه كلما كانت المقترحات التي ترد فيها مقترحات جازمة، كلما صعب على بعض الوفود تأييدها. |
Je sais que Ça a l'air faible, mais ça inclut seulement mes économies pour aller à Disney et mon salaire du fast-food. | Open Subtitles | حسنا، أعرف انه يبدو قليلا لكنه يعرض فقط نقودي من حصالة ديزني وحصالة البطاطس |
Je suis d'accord que ça semble être ça, mais il y a quelque chose qui me perturbe. | Open Subtitles | الفتاة ميتة انظري, أنا اوافق على انه يبدو كذلك فعلاً |
Il a l'air plutôt inoffensif. | Open Subtitles | اليكس هيك. انه يبدو غير ضار جدا بالنسبة لي. |
Mais, tu sais, Il a l'air beaucoup plus espiègle que cruel, tu ne penses pas ? | Open Subtitles | لكن , اتعلم , انه يبدو يبدو انه مؤذي اكثر من انه قاسي , الا تعتقد ذلك ؟ |
Il n'a jamais travaillé dans un journal avant, mais il a du bon sens, il est jeune, et le plus important : Il a l'air de m'apprécier. | Open Subtitles | فهو أبدا يعمل في ورقة قبل، كنه الدهاء، كان صغيرا، والأهم من ذلك، وقال انه يبدو حقا مثل لي. |
On ne va pas dire à papa où on est. Je sais qu'Il a l'air en colère, mais c'est juste un jeu. | Open Subtitles | نحن لن نخبر ابي اين نحن. اعرف انه يبدو غاضبا,ولكنه فقط يريد ان اللعب |
Navet ! Il a l'air de faire chaud à l'intérieur. J'y vais. | Open Subtitles | قرنبيط انه يبدو دافئا كفاية في الداخل لذا سأدخل |
Il a l'air de sortir d'une émeute. | Open Subtitles | شكرا. انه يبدو وكأنه جاء للتو من اعمال شغب. |
Il semble y avoir une tendance croissante à la prolifération de résolutions réaffirmant des décisions intérieures adoptées par le Conseil. | UN | وقال انه يبدو أن هناك اتجاها متزايدا لتعدد القرارات التي تعيد تأكيد مقررات سبق أن اعتمدها المجلس. |
Je commence à soutenir Bob, Il semble être un gagnant. | Open Subtitles | بدات اميل لصالح بوب انه يبدو و كانه فائز |
Eh bien, pour quelqu'un qui vient de rencontrer et pardonna l'homme qui a tué son père, Il semble faire bien. | Open Subtitles | حسنا، لشخص الذين التقيت للتو ويغفر الرجل الذي قتل والده، انه يبدو أن تفعل حسنا |
Ça a l'air d'être perdu, mais il me reste ces épinards. | Open Subtitles | حسنا يا شباب اعلم انه يبدو محبطا لكن انا املك علبة من السبانخ |
Non, Ça a l'air sympa mais même une série de vaccins serait plus sympa qu'une soirée avec eux. | Open Subtitles | لا ، لا ، انه يبدو لطيفاً ولكن بصراحه شديده تلك الحفله ..تبدو مرحه عن الجلوس مع هؤلاء الاثنان |
Je sais que Ça a l'air fou, mais j'ai mes raisons. | Open Subtitles | اسمعي اعرف انه يبدو جنونيا لكن انا لدي اسبابي عليك فقط ان تثقي بي |
Je sais que ça semble un peu étrange, mais c'est ce qu'il semblerait. | Open Subtitles | أعلم انه يبدو غريباً ولكن يبدو انه هذا ماحدث |
Ca ressemble à une touche, ça sonne comme une touche, mais ce n'est pas une touche. | Open Subtitles | انه يبدو موعد . بل انه يبدو كموعد بالحقيقة ولكن ليس كذلك . نعم صحيح |
Dis-moi si t'as toujours faim. On dirait un cheetos géant. | Open Subtitles | .و اعلميني اذا كنتي ماتزالين جائعة ياالهي, انه يبدو مثل فشفاش عملاق بالجبنة |
Je sais, après avoir parlé à tout le monde c'est comme si Daniel avait fait ça. | Open Subtitles | اعلم ذالك.. بعد التحدث لكل شخص انه يبدو حقيقة ان دانيال قام بذالك |
Il avait l'air si différent. | Open Subtitles | انه يبدو مختلف جدآ |
Je dis juste que c'est un peu tôt pour toi d'être dans une relation. | Open Subtitles | انا فقط اقول انه يبدو من المبكر لكِ ان تبدأي علاقة |