"انه يستحق" - Traduction Arabe en Français

    • Il mérite
        
    • il méritait
        
    • mérite une
        
    • mérite notre
        
    • vaut la peine
        
    Il mérite un procès équitable, mais il a tué des gens. Open Subtitles أقصد، انه يستحق محاكمة عادلة، لكنه قتل الناس.
    Et Il mérite plus qu'il pense. Open Subtitles نعم ، انه يستحق اكثر مما يعتقد انه يفعله
    Il mérite d'être chez lui, avec les siens, autour d'un sapin de Noël. Open Subtitles انه يستحق ان يكون بين عائلته وحول شجرة عيد الميلاد
    J'ai essayé de me dire qu'il méritait de mourir. Open Subtitles حاولت اخبار نفسي انه يستحق الموت
    Oui, Il mérite de faire la chose qu'il aime encore une dernière fois. Open Subtitles نعم، انه يستحق القيام به الشيء الذي يحب للمرة الأخيرة. حسنا. حسنا.
    Donc quand un frère fait des efforts, Il mérite notre respect. Open Subtitles لذلك عندما يقلع احد الاخوه انه يستحق احترامنا
    Il mérite le respect comme n'importe quel homme. Open Subtitles لكن السحر انه يستحق الاحترام كأي انسان آخر
    Ce pauvre prêtre, par exemple. Il n'a que ce qu'Il mérite. Open Subtitles هذا الكاهن خادع الفقراء، غراندير على سبيل المثال، انه يستحق كل ما يحصل له.
    Il mérite la même chance. Open Subtitles انه يستحق فرصة ثانية
    Il mérite de la stabilité, une mère et un père qui l'aiment. Open Subtitles انه يستحق الاستقرار و.. أم، و أب يحبونه
    Il mérite d'être dans les bonnes mains. Open Subtitles انه يستحق ان يكون في الايدي الصحيحة
    Il mérite que quelqu'un lui rende visite. Open Subtitles اشعر انه يستحق ان يرعاه احد فحسب
    Il mérite de voir ça. Open Subtitles انه يستحق رؤية هذا
    Je ne vois pas en quoi Il mérite une punition. Open Subtitles ولاأظن انه يستحق ان يعاقب عليه
    Donc Il mérite mon attention. Open Subtitles لذا انه يستحق اهتمامي
    Il mérite mieux que ça. Open Subtitles انه يستحق افضل منها
    Je ne pense pas qu'il méritait une chance. Open Subtitles لم اعتقد ابداً انه يستحق هذه الفرصه
    Il a dit qu'... qu'il méritait de mourrir pour vous avoir blessé... Open Subtitles يقول انه يستحق الموت لأنه سبب لكِ الأذى
    Voilà une question directe qui mérite une réponse directe. Open Subtitles سيدتي , هذا سؤال مباشر واعتقد انه يستحق جواباً مباشراً
    Fais-moi confiance, chérie. Ça en vaut la peine. Les pourboirs sont super. Open Subtitles صدقيني عزيزتي ، انه يستحق ذلك الاكراميات رائعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus