Je pense qu'Ils essayent de comprendre si vous apportez la merde. | Open Subtitles | اعتقد انّهم يحاولون اكتشاف اذا ما كنت مليء بالهراء |
Ils ont attendu, ont quitté leur boulot, l'école pour te voir. | Open Subtitles | انّهم ينتظرون في صفوف، تركوا عملهم تركوا مدارسهم لرؤيتك |
Ouais, ouais, Ils, euh, Ils ne sont pas heureux de sa représentation. | Open Subtitles | نـ.. نعم، نعم، انّهم ليسوا راضين عن تمثيلها إياهم |
S'Ils sont après toi, Ils sont après nous tous. | Open Subtitles | لو انّهم يسعون وراءكِ فإنهم يسعون وراءنا جميعًا |
- Ils clarifient l'esprit. - Alors clarifions. | Open Subtitles | انّهم يصفّون الذهن حسنٌ، لنذهب للقيام ببعض التصفية |
Ils vérifient l'ADN. 20 heures pour le faire. | Open Subtitles | انّهم يفحصون الحمض النووي عشرون ساعة على الذهاب. |
Ils veulent un arrangement. Leur preuve pourrait ne pas être en ligne. | Open Subtitles | انّهم يريدون صفقة عقوبة مخففة هذا يعني أن أدلتهم ليست مترابطة |
Ca veut dire qu'Ils ont besoin de plus d'information pour se décider. C'est pas bon. | Open Subtitles | يعني انّهم بحاجة لمزيد من المعلومات قبلما يقرّروا. |
Ils sont proches de toi donc tu te rappelles de ta famille en premier. | Open Subtitles | انّهم قريبون اليك لذا قد تكون عائلتك أول من تتذكرها |
Ils m'ont dit que tous les déchets étaient dans le camion. | Open Subtitles | انّهم يصرّون ان كل السائل المسروق كان موجوداً في الشاحنة |
Non. Mais quelque chose me dit qu'Ils n'ont pas donné le seul qu'Ils avaient. | Open Subtitles | لا، لكن لديّ حدس انّهم لن يعطو قاربهم الوحيد |
Ils devraient être troublés et tout manger. | Open Subtitles | . آمل , انّهم يختلطوا و تأكل كل شيء |
Et Ils sont fainéants, et Ils volent aussi. | Open Subtitles | و كسولون, بالإضافة الى انّهم يسرقون. |
Ils lui ont fait porter un collier précieux qui a disparu. | Open Subtitles | على ما يبدو , انّهم قاموا بإلباسها ... قلادة جوهرة التّاج . ثم أختفت |
Vous avez dit qu'Ils s'étaient séparés. | Open Subtitles | قلتي انّهم تفككوا |
On sait tous les deux qu'Ils ne sont rien d'autre qu'un tampon pour Riesen. | Open Subtitles | جمّيعنا نعلم انّهم لاشيء سوا ختّم ! مطّاطي لـ ( رايسن ) |
Pouce. Et maintenant qu'Ils étaient en pause, Marshall réalisa qu'il ferait tout pour rester en "pause" aussi longtemps qu'il pouvait. | Open Subtitles | "والآن بما انّهم واقفين، أدرك (مارشال) أنّه ليفعل أي شيء، ليبقى واقفًا طالما يمكنه" |
Ils vous jettent en pâture. | Open Subtitles | انّهم يتخلّصون منك |
C'en est assez dit, Ils sont dangereux. | Open Subtitles | يكفي القول انّهم خطيرون |