Je vais me risquer et dire que quelqu'un a décidé de se charger du problème. | Open Subtitles | سوف أخاطر هنا و أقول ان احدهم قرر ان ينفذ الامر بيديه |
Il me semble que quelqu'un avait besoin que Garret soit en dehors du circuit | Open Subtitles | يبدو لي ان احدهم احتاج الى ابتعاد رود غاريت من الطريق |
Il semblerait que quelqu'un s'habille pour tuer... ou tout au moins pour un sacré combat. | Open Subtitles | يبدو ان احدهم تستعد لتقتل او على الاقل لتدخل في عراك كبير |
Admettons que quelqu'un veuille placer de l'argent pour plus tard, comment ferait-il ? | Open Subtitles | لو ان احدهم اراد نقل بعض الاموال ويحتفظ بها لوقت لاحق كيف سيفعل ذلك؟ |
Théorie possible c'est que quelqu'un y a jeté un crocodile de compagnie qui était devenu bien trop gros. | Open Subtitles | النظرية الشائعه ان احدهم القي تمساح صغير والذي اصبح ضخما |
On dirait que quelqu'un redémarre la vieille légende du monstre du Diamond Lake. | Open Subtitles | يبدو ان احدهم يجدد الاسطوره القديمة اسطوره وحش بحيره الماسة |
On dirait que quelqu'un a eu une rentrée d'argent. | Open Subtitles | يبدوا ان احدهم قد حصل للتو على الكثير من المال |
Mais nous n'avons pas de déposition directe stipulant que quelqu'un ait vu Andrew Campbell sur la scène de crime. | Open Subtitles | لكن ما نفتقده هو الشهادة المباشرة ان احدهم رأى اندرو كآمبل في مسرح الجريمة |
On dirait que quelqu'un a besoin de se clamer. | Open Subtitles | يبدو ان احدهم يريد العثور على خيمه الاسترخاء |
Il semblerait que quelqu'un l'a racheté et ait apporté Jeannine à un autre éditeur. | Open Subtitles | يبدو ان احدهم دفع لها ومنح جانين ناشراً اخر |
Je ne crois pas que quelqu'un soit assez fou pour revendiquer ça. | Open Subtitles | لا أعتقد ان احدهم غبي لدرجة أن يرحب بأمنية الموت هذه |
- des bleus sur son visage. - On dirait que quelqu'un l'a bien battu. | Open Subtitles | بعض الكدمات على وجهة نعم , يبدو ان احدهم |
Wahou, euh... il y a quelques mois, je n'aurais jamais cru que quelqu'un applaudirait sur ces paroles. | Open Subtitles | وااو , منذ عدة اشهر لم اعتقد على الاطلاق ان احدهم سيصفق لاني قلت هذا |
Je m'étais bien dit que quelqu'un comprendrait, un jour. | Open Subtitles | اترى , كنت اعرف ان احدهم سيكتشف الامر فى النهاية |
que quelqu'un ait la meme montre que moi ? | Open Subtitles | ما هو الغريب,ان احدهم يستخدم ساعة من نفس نوع ساعتك؟ |
Sauf que des campeurs ont découvert que quelqu'un a choisi "meurtre" comme sport de prédilection. | Open Subtitles | لسوء الحظ بعض المخيميين اكتشفوا ان احدهم اختار القتل كرياضة له |
On dirait que quelqu'un est un peu tendu, hein, bébé? | Open Subtitles | اظن ان احدهم عصبي المزاج اليس كذلك يا حبيبتي؟ |
Il disait que quelqu'un allait venir pour lui. | Open Subtitles | قال لي ان احدهم سوف يأتي ويسأل عن هذا ولكنه لم يذكر ان هذا الشخص هو ابوه |
Quand on aime une voiture et que quelqu'un fait un coup dedans, c'est comme si on le faisait à ma femme. | Open Subtitles | تعلمين , مثلا اذا كان لدي سيارة ووقعت بحب سيارتي واحدهمقام بركل السيارة سوف اشعر بالسوء كما لو ان احدهم ضرب صديقتي |