"ان احدهم" - Traduction Arabe en Français

    • que quelqu'un
        
    • Quelqu'un a
        
    Je vais me risquer et dire que quelqu'un a décidé de se charger du problème. Open Subtitles سوف أخاطر هنا و أقول ان احدهم قرر ان ينفذ الامر بيديه
    Il me semble que quelqu'un avait besoin que Garret soit en dehors du circuit Open Subtitles يبدو لي ان احدهم احتاج الى ابتعاد رود غاريت من الطريق
    Il semblerait que quelqu'un s'habille pour tuer... ou tout au moins pour un sacré combat. Open Subtitles يبدو ان احدهم تستعد لتقتل او على الاقل لتدخل في عراك كبير
    Admettons que quelqu'un veuille placer de l'argent pour plus tard, comment ferait-il ? Open Subtitles لو ان احدهم اراد نقل بعض الاموال ويحتفظ بها لوقت لاحق كيف سيفعل ذلك؟
    Théorie possible c'est que quelqu'un y a jeté un crocodile de compagnie qui était devenu bien trop gros. Open Subtitles النظرية الشائعه ان احدهم القي تمساح صغير والذي اصبح ضخما
    On dirait que quelqu'un redémarre la vieille légende du monstre du Diamond Lake. Open Subtitles يبدو ان احدهم يجدد الاسطوره القديمة اسطوره وحش بحيره الماسة
    On dirait que quelqu'un a eu une rentrée d'argent. Open Subtitles يبدوا ان احدهم قد حصل للتو على الكثير من المال
    Mais nous n'avons pas de déposition directe stipulant que quelqu'un ait vu Andrew Campbell sur la scène de crime. Open Subtitles لكن ما نفتقده هو الشهادة المباشرة ان احدهم رأى اندرو كآمبل في مسرح الجريمة
    On dirait que quelqu'un a besoin de se clamer. Open Subtitles يبدو ان احدهم يريد العثور على خيمه الاسترخاء
    Il semblerait que quelqu'un l'a racheté et ait apporté Jeannine à un autre éditeur. Open Subtitles يبدو ان احدهم دفع لها ومنح جانين ناشراً اخر
    Je ne crois pas que quelqu'un soit assez fou pour revendiquer ça. Open Subtitles لا أعتقد ان احدهم غبي لدرجة أن يرحب بأمنية الموت هذه
    - des bleus sur son visage. - On dirait que quelqu'un l'a bien battu. Open Subtitles بعض الكدمات على وجهة نعم , يبدو ان احدهم
    Wahou, euh... il y a quelques mois, je n'aurais jamais cru que quelqu'un applaudirait sur ces paroles. Open Subtitles وااو , منذ عدة اشهر لم اعتقد على الاطلاق ان احدهم سيصفق لاني قلت هذا
    Je m'étais bien dit que quelqu'un comprendrait, un jour. Open Subtitles اترى , كنت اعرف ان احدهم سيكتشف الامر فى النهاية
    que quelqu'un ait la meme montre que moi ? Open Subtitles ما هو الغريب,ان احدهم يستخدم ساعة من نفس نوع ساعتك؟
    Sauf que des campeurs ont découvert que quelqu'un a choisi "meurtre" comme sport de prédilection. Open Subtitles لسوء الحظ بعض المخيميين اكتشفوا ان احدهم اختار القتل كرياضة له
    On dirait que quelqu'un est un peu tendu, hein, bébé? Open Subtitles اظن ان احدهم عصبي المزاج اليس كذلك يا حبيبتي؟
    Il disait que quelqu'un allait venir pour lui. Open Subtitles قال لي ان احدهم سوف يأتي ويسأل عن هذا ولكنه لم يذكر ان هذا الشخص هو ابوه
    Quand on aime une voiture et que quelqu'un fait un coup dedans, c'est comme si on le faisait à ma femme. Open Subtitles تعلمين , مثلا اذا كان لدي سيارة ووقعت بحب سيارتي واحدهمقام بركل السيارة سوف اشعر بالسوء كما لو ان احدهم ضرب صديقتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus