"ان اشكرك" - Traduction Arabe en Français

    • te remercier
        
    • vous remercier
        
    • vous remercie
        
    • te remercie
        
    • te remercierai
        
    Je veux sincèrement te remercier de m'avoir convaincue à l'acheter. Open Subtitles انا فقط اريد حقاً وبإخلاص ان اشكرك لمساعدتيفياتخاذالقرار.
    Ecoute, je voulais juste te remercier d'avoir déposé des dépliants dans la salle d'attente Open Subtitles اسمعي اردت فقط ان اشكرك لوضع النشرات الاعلانية في غرفة الاستراحة
    Mais je veux te remercier pour ce que tu as fait. Open Subtitles لكن، اسمع، اردت فقط ان اشكرك لما فعلته لي ذلك اليوم
    Et je tiens à vous remercier au nom de nos membres. Open Subtitles بالتأكيد و اريد ان اشكرك على تواجدك فى نادينا
    Je dois encore vous remercier pour l'autre offre formidable. Open Subtitles اسمع علي ان اشكرك مرة اخرى لصفقة اخرى رائعة
    Général Hammond, avant de commencer... je vous remercie de m'avoir permis d'être le 1 er visiteur... du pays des Lumières sur la Terre. Open Subtitles جنرال هاموند قبل أن نبدأ أود ان اشكرك للسماح لي لاكون الزائر الاول إلى أرضكَ من أرض الضوء
    D'ici là, je te remercie pour cette merveilleuse journée. Open Subtitles والان اريد ان اشكرك لاجل لاجل هذا اليوم الرائع
    Je ne te remercierai jamais assez, Veronica. Vraiment. Open Subtitles لا استطيع ان اشكرك كفاية ,فيرونكا ,حقا
    Je voudrais te remercier pour avoir fait tout le travail archi-simple, tu sais, tout le travail du niveau Nancy Drew. Open Subtitles احب ان اشكرك للقيام بكل العمل السهل تعلم ، امور في مستوى نانسي درو
    Et je veux te remercier des efforts que tu fais pour nous, et je te promets de faire de mon mieux pour qu'on se retrouve, ok ? Open Subtitles واريد ان اشكرك علي تلك الجهود التي فعلتيها لعلاقتنا واعدك اني سأبذل قصاري جهدي لأقابلك هناك ، اتفقنا ؟
    Tu peux sourire maintenant ? Je voulais encore te remercier pour le dîner d'hier soir. Open Subtitles اتستطيعين الابتسامه الآن؟ اردت ان اشكرك على عشاء البارحه
    La façon dont tu m'as protégé de Carlyle, c'était vraiment quelque chose, et je ne pourrai jamais te remercier assez. Open Subtitles الطريقة التي حميتني بها من كارلايل كانت حقا تعني شيئا ولن يمكنني ابدا ان اشكرك بشكل لائق
    Je voulais m'arrêter et te remercier pour les sandwichs boeuf-fromage de Philadelphie que tu as fait venir. Open Subtitles اردت ان اشكرك على كل تلك الساندوتشات التى ارسلتها
    Avant que ça soit la folie, je tenais à te remercier. Open Subtitles قبل ان يبدأ كل ذلك الجنون اريد ان اشكرك
    Je passais te remercier pour avoir envoyé l'argent à mon père. Open Subtitles اردت ان اشكرك لارسالك المال لابي لم يتوجب عليك هذا
    ""Comment te remercier, beau mec tout de noir vêtu, créature de la nuit ?"" Open Subtitles كيف استطيع ان اشكرك ايها الرجل الضخم الغامض المتشح بالسواد ذو الاعمال الليلية
    Et je veux te remercier de m'avoir sauvé la vie. Je n'ai pas eu l'occasion de le faire. Ils sont tous morts. Open Subtitles اريد ان اشكرك علي انقاذك لحياتي و لكن لم تواتني الفرصه لهذا ابدا
    Quand j'ai appris que les morceaux poussaient dans la ville de Vouvant, je voulais vous remercier personnellement. Open Subtitles وعندما علمت انه يزرع في مدينتك فوفنت واردت ان اشكرك
    J'ai nettoyé toute la journée. [des rires] Je, euh, je voulais vous remercier pour la façon dont vous calmé Eric bas. Open Subtitles كنت انظف كل اليوم اريد ان اشكرك على الطريقة التي هدأت بها ايريك
    Je voulais vous remercier de vous être donnée tant de mal pour organiser une deuxième cérémonie pour moi, mais malheureusement je ne peux y assister. Open Subtitles اردت ان اشكرك لقاء تعبك من اجل تخطيط مراسم حفل زفاف تاني من اجلي, ولكن لسوء الحظ فلا يمكنني ان احضر
    Au fait, il faut que je vous remercie une nouvelle fois pour cette super affaire. Open Subtitles اسمع علي ان اشكرك مرة اخرى لمعاملة اخرى رائعة
    Je vous remercie de m'avoir permis de venir. Open Subtitles اولا: اريد ان اشكرك على سماحك لى بالحضور
    Je te remercie de m'avoir recommande pour prendre ta place. Open Subtitles انا اريد ان اشكرك على توصيتك بان احل محلك
    Je ne te remercierai jamais assez. Open Subtitles لا يمكننى ان اشكرك بما يكفيّ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus