On dirait que ta mère a tiré le bon numéro. | Open Subtitles | يبدو ان امك اختارة فائزا لقد تطابقت البصمات |
Kelly, nous sommes heureux que ta mère décide de revenir travailler, mais ne pense pas avoir droit à un partenariat avant d'avoir au moins quitté la maternelle. | Open Subtitles | حسنا كيلي سعيدين جدا ان امك قررت العوده للعمل ولكن لا تتوقع ان نصبح شركاء |
Je parie que ta mère t'a fait tomber sur la tête plus d'une fois quand tu étais bébé. | Open Subtitles | اعتقد ان امك ضربتك على راسك اكثر من مره عندما كنت طفلا |
Que tu pouvais cacher le fait que ta mère est une "Room Salon" Madame ? | Open Subtitles | لتعتقدي انك ستتمكنين من اخفاء حقيقةِ ان امك مجرد مدام في نادي ليلي |
Depuis le départ pour la fac de ton frère, je crois que ta mère est encore plus elle-même que d'habitude. | Open Subtitles | منذ ان ترك شقيقك الجامعة اخشى ان امك تغيرت اكثر من المعتاد |
Je crois que ta mère prends quelques libertés avec le score; | Open Subtitles | اعتقد ان امك ستتصرف بحرية لحفظ هذه النتائج |
Et bien, la bonne nouvelle c'est que ta mère va combler les silences laissés par le mariage sans amour de mes parents. | Open Subtitles | الانباء الجيدة ان امك ستملأ الصمت الذي سيخلفة اهلي عدم محبي الزواج |
Je crois que ta mère vient juste d'inviter tes ex-femmes à notre dîner. | Open Subtitles | اعتقد ان امك قامت بدعوة زوجاتك السابقات على عشائنا التدريبي |
Rappelle-toi juste que ta mère t'aime, et moi aussi. | Open Subtitles | فقط تذكرى ان امك احبتك و انا احبك , ايضاً |
Je pensais que ta mère lui avait fait vendre la voiture au divorce. | Open Subtitles | مهلاً,اعتقدت ان امك جعلته يبيع تلك السيارة عند الطلاق |
C'est nul que ta mère soit morte, salope. | Open Subtitles | انه امر محزن جداً ان امك ماتت ، يا عاهرة |
Oui, je pense que ta mère veille toujours sur toi, et non, je ne te crois pas folle. | Open Subtitles | نعم ,أعتقد ان امك مازالت تعتني بك ولا ,لا أظن انك مجنونة |
Tu n'as pas été à la maison depuis 2 jours. Je suis sûre que ta mère va s'inquiéter. | Open Subtitles | .لم تعد للمنزل من يومين . انا متأكدة ان امك ستكون قلقة |
Peut-être crois-tu que ta mère pourra l'enfermer à clé pendant que tu assouvis tes désirs. | Open Subtitles | او ربما , يمكنك ان تعتقد ان امك سوف تعتنى بها عندما تكون انت بالجوار تفعل ما تحسه |
Alors je suppose que ta mère a couché à droite à gauche encore plus que toi. | Open Subtitles | حسناً اعتقد ان امك نامت مع الكثيرين حتى اكثر منك |
Parfois j'aimerais que ta mère soit encore là. | Open Subtitles | احيانا اتمنى لو ان امك لا زالت هنا , تعلم ذلك؟ |
Tu ne m'avais pas dit que ta mère est avec un sévillan. | Open Subtitles | انتِ لم تخبريني ان امك كانت مع اشبيلي |
Puis je découvre que ta mère a... | Open Subtitles | وبعدها اكتشفت ان امك قد حجزت.. |
En considérant que votre mère était l'une des femmes tuées par Judas, ça vous met au sommet de la liste des femmes qui... | Open Subtitles | حسنا, نحن نتوقع ان امك كانت احد النساء التي قتلت من قبل يهوذا ذلك يجعلك على قمة قائمة النساء التي |