La même robe rouge que maman, le jouet sur lequel elle savait que maman allait trébucher, les photos sans tête ? | Open Subtitles | الفستان الاحمر تماما مثل فستان امي اللعبه التي كانت تعرف ان امي ستتعثر بها الصور مقطوعة الرأس |
Une fois qu'il réalisera que maman n'a pas appelée, ce sera trop tard. | Open Subtitles | عندما يدرك ان امي لم تتصل سيكون هذا متأخر جداً |
Tu n'as jamais remarqué que maman gardait un gazillion de boîtes dans le congélateur parce que c'est mon préféré ? | Open Subtitles | لم تلاحظ ابد ان امي باقت لصناديق شركة غازيليون في الفريزر - لانه المفضله لدي ؟ |
Je pensais à la fois où je devais décider si je devais, ou non, dire à mon père que ma mère le trompait. | Open Subtitles | لقد كنت افكر بخصوص المرة التي قررت فيها اذا كان عليّ اخبار والدي ام لا ان امي تخونه |
J'imaginais pas que ça serait un problème. Je dirai à Mike que ma mère et ma soeur ne veulent pas de lui ici. | Open Subtitles | واو لم اتخيل ابدا انه ستكون لديكم مشكلة بذلك اعتقد اني ساخبر مايك ان امي واختي لاتريدانه هنا |
Oh, je parie que ma mère présentera Pete à ma grand-mère. | Open Subtitles | اوه اراهن ان امي ستستضيف بيت في بيت جدتي |
Tu n'as jamais remarqué que maman gardait un gazillion de boîtes dans le congélateur parce que c'est mon préféré ? | Open Subtitles | لم تلاحظ ابد ان امي باقت لصناديق شركة غازيليون في الفريزر - لانه المفضله لدي ؟ |
Je savait que maman avait un frère fou mais je ne l'avais encore jamais rencontré. | Open Subtitles | كنت اعرف ان امي كان لديها اخ معتل ، لكنني لم اقابله ابداً |
J'ai entendu à propos de tes voeux de mariage, et je ne pense pas que maman veuille un bateau Grayson. | Open Subtitles | لقد سمعت عن نذور زواجك وأنا لااعتقد ان امي تريد ان تخذل جرايسون |
J'espère, car j'ai jamais passé un bon Noël. Peut-être que maman avait raison. C'est ma faute. | Open Subtitles | آمل هذا ,لاني لم احظى ابدا بعيد سعيد بدات اعتقد ان امي قد تكون محقة انا السبب |
Il avait peut-être peur qu'on ne le reconnaisse pas ou que maman ne l'aime plus. | Open Subtitles | لكنه ربما فقط خائفاً من ان امي ربما لا تميزه او تحبه بعد اللآن |
T'as dit à ceux qui t'aimaient, que maman te trompait ? | Open Subtitles | هل اخبرت الاشخاص الذين كان يهمهم امرك ان امي كانت تخونك ؟ |
Elle ne sait pas que maman s'est échappée de prison, ou même qu'elle était en prison. | Open Subtitles | ولا تعرف ان امي هاربه من السجن او حتى كانت في السجن لأي سبب |
Je ne pense pas que maman et papa auraient dû me demander de porter ça. | Open Subtitles | لا اعتقد ان امي وابي سيجبراني ارتداء هذا |
J'ai entendu que ma mère t'as dit de ne pas venir à la soirée. | Open Subtitles | لقد سمعت ان امي اخبرتك بأن لا تأتي الى الحفلة |
Vous saviez que ma mère est morte quand j'étais une petite fille? | Open Subtitles | هل كنت تعلمين ان امي ماتت عندما كنت صغيرة ؟ |
Ah oui, et puis je t'ai dit que ma mère en fréquentait un ? | Open Subtitles | 24,148 هل تتذكرين ، عندما اخبرتك ان امي تواعد شخصاً؟ |
Et ça m'a vraiment fait comprendre que ma mère est partie... | Open Subtitles | وانها في الواقع جعلتني ادرك ان امي غادرت |
Je sais que ma mère voulait qu'on parle d'elle, que toi et mon père voulez être normaux, mais je ne me sens pas normal. | Open Subtitles | اعرف ان امي تريد ان نتحدث عنها واعرف انكِ ووالدي تريدون ان ترجع الأمور لطبيعتها لكن لاأشعر بطبيعتي |
Je crois que ma colère remonte en partie à quand j'ai découvert que ma mère était morte. | Open Subtitles | أعتقد أنني يمكن تتبع الكثير من الغضب مرة أخرى إلى الحظة لقد اكتشفت ان امي ماتت |
C'est ce que tu allais dire, Chris... que ma mère est un ange? | Open Subtitles | ملاك ؟ هل ذلك ما كنت تنوي قوله كريس ان امي ملاك ؟ |