| Donc, on est sûrs qu'ils ont la famille de Felix. | Open Subtitles | لذا نحن متأكدين ان لديهم عائلة فيليكس؟ ؟ |
| L'ennui avec les parents américains, c'est qu'ils ont un nouveau truc. | Open Subtitles | مشكلة الآباء الامريكيين هي ان لديهم اقتراح ذكي جديد |
| Ils parlent de problème de budget mais j'ai le sentiment qu'ils ont une équipe de sécurité qui jette un oeil au Flickr de notre nouvel ami. | Open Subtitles | انهم يقولون مشاكل فى السيولة ولكن لدى شعور ان لديهم فريق أمن يراقب حسابات اصدقائنا الجدد على فليكر. |
| Ils ont les meilleurs Fish and Chips que t'auras jamais dans ta vie. | Open Subtitles | ان لديهم اشهى السمك والبطاطس التي يمكنك ان تتذوقها في حياتك |
| Je sais qu'elles ont de gros seins. | Open Subtitles | كل ما أعرفه ان لديهم أثداء كبيره |
| Je me demande s'ils ont du yaourt à la Grecque dans leur cuisine. | Open Subtitles | أتسائل لو ان لديهم هذا الزبادى اليونانى الفاخر فى مطبخهم |
| Ils ont une vidéo de vous menaçant de tuer Scott. | Open Subtitles | هل تعلم ان لديهم تسجيل لصوتك تهدد فيه بقتل سكوت |
| Ce qui signifie qu'il y a environ 4 tubes restant. | Open Subtitles | وهذا ما يعني ان لديهم حوالي أربعة أنابيب. |
| Et quand je leur ai demandé d'arrêter, ils ont dit qu'ils avaient un mandat. | Open Subtitles | وحين طلبت منهم التوقف, قالوا ان لديهم أمرا بالتفتيش |
| Ils doivent croire qu'ils ont une chance de gagner. | Open Subtitles | يجب عليهم ان يؤمنوا ان لديهم فرصه بالفوز |
| La rumeur dit qu'ils ont trois pénis. | Open Subtitles | خذ واحدة ومررها للخلف الشائعات تقول ان لديهم ثلاثة اعضاء ذكرية |
| Le Central de la Police d'Etat de Middleburg dit qu'ils ont perdu le contact radio avec une de leurs voitures. | Open Subtitles | قالوا ان لديهم سيارة خارج الاتصال بالراديو |
| L'article dit qu'ils ont plus d'informations à publier. | Open Subtitles | يقول المقال ان لديهم المزيد من المعلومات للنشر |
| On dirait qu'ils ont cette drôle de théorie selon laquelle je suis le créateur de cette nouvelle partie de la science. | Open Subtitles | يبدو ان لديهم تلك النظريه الغريبه انني الاب الروحي لهذا الفرع الجديد من العلم ولكنني طردتهم |
| J'ai idée qu'ils ont plus à craindre de nous que l'inverse. | Open Subtitles | والان ان اشك ان لديهم قدر كبير من الخوف منا اكثر مما نخافهم نحن |
| Oh, mec, tu crois qu'ils ont des bagels dans la grande maison ? | Open Subtitles | تعتقدان ان لديهم خبزا في المنزل الكبير ؟ |
| Et je peux vous garantir qu'ils ont un plan de rechange. Je peux les identifier ! | Open Subtitles | و انا اضمن لك ان لديهم خطه طوارىء و انا هدفهم، استطيع التعرف عليهم |
| Ils ont les images de caméra de surveillance et tout. | Open Subtitles | ان لديهم صور من كاميرات الامن و كل شئ |
| Il dit qu'ils ont les meilleurs hamburgers. | Open Subtitles | لقد قال ان لديهم افضل هامبرجر هنا |
| Ils ont les images de caméra de surveillance et tout. | Open Subtitles | ان لديهم صور من كاميرات الامن و كل شئ |
| Au deuxième mois, ils ont de petites mains et de petits pieds. | Open Subtitles | هذا جيد .. ان لديهم أيادى وأقدام ... انتى تعرفى |
| - Tu crois qu'ils ont de l'aspirine ? | Open Subtitles | هل تعتقدين ان لديهم حانة هنا هيا |
| Ouais, j'ai entendu qu'ils ont du poissons frais, même du homard. | Open Subtitles | نعم وسمعت ان لديهم سمكا طازجا وحتى روبيان |
| Ils ont également présenté leur revendication de construction d'une école, parce qu'il y a déjà parmi eux 110 enfants d'âge scolaire, et de réalisation d'adductions d'eau potable. | UN | كما طالبوا ببناء مدرسة، إذ ان لديهم ٠١١ أطفال في سن الدراسة، وبناء شبكة ماء للشرب. |
| PRISON DU COMTÉ DE MANITOWOC Ils y allaient pour s'assurer qu'ils avaient un avocat pour leur première audience. | Open Subtitles | وهذا ليتمكن المحامي العام من التدخل والتأكد من ان لديهم محامياً |