Qui a eu l'idée que cet homme fornique avec un autre homme ? | Open Subtitles | من اقترح فكره ان هذا الرجل يمارس الجنس مع رجل اخر؟ |
Je parie que cet homme a surpris Eddie tentant de voler sa voiture. | Open Subtitles | رهاني ان هذا الرجل أمسك بـ إيدي و هو يحاول سرقة سيارته |
Je vous parie 20 millions que ce gars a tué notre voleur, ou qu'il nous peut nous mener à celui qui l'a fait. | Open Subtitles | اراهك على 20 مليون دولار ان هذا الرجل قتل لصنا او انه يمكنه ارشادنا الى من فعل ذلك |
Tu comprends que ce gars a eu ce qu'il méritait, n'est-ce pas ? Totalement. | Open Subtitles | انت تفهم ان هذا الرجل نال ما يستحق , صحيح ؟ |
Je pense qu'on devrait parler à son photographe car je doute que ce type ait une carrière dans le mannequinat. | Open Subtitles | اعتقد اننا يجب ان نتحدث مع هذا المصور لانني لا اعتقد ان هذا الرجل حصل علي مهنه في عرض الازياء |
Je crois que ce type est déjà sous surveillance. | Open Subtitles | اعتقد ان هذا الرجل قام بتفاصيل مراقبته مسبقا |
Et de toute façon, même si j'achetais les trucs de la vie, je n'ai nul part où les mettre parce que je suis même pas sûre que ce mec voulait que j'emménage parce que je suis un monstre irresponsable | Open Subtitles | على كُل حال حتى وان أشتريت كل اغراض الكون ، لا يوجد مكان لي لكي اضعها لاني لست مُتأكده من ان هذا الرجل يريدني ان انتقل |
Oh mon dieu, vous pensez que cet homme a pris ma petite fille ? | Open Subtitles | يا الهى, أتعتقد ان هذا الرجل اخذ فتاتى الصغيرة ؟ |
Je pense qu'on peut dire que cet homme est célibataire et qu'il n'entretient aucune relation. | Open Subtitles | اعتقد انه من الآمن ان نقول ان هذا الرجل اعزب و ليس فى علاقة |
Et vous avez dit que cet homme est le seul bienfaiteur de l'orphelinat. | Open Subtitles | إذاً أنتِ تقولين ان هذا الرجل هو المتبرع الوحيد لملجأ الأيتام |
Docteur, nous avons des raisons de croire que cet homme, | Open Subtitles | دكتور ، لدينا سبب لنعتقد ان هذا الرجل |
La seule chose que vous devez savoir c'est que cet homme, la capitaine Mayers ici, est un héros de guerre. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يجب ان تعرفوه ان هذا الرجل, كابتن مايرز ، انه هنا انه بطل حرب |
Je ne crois pas que cet homme appartienne au club. | Open Subtitles | انا لا اصدق ان هذا الرجل ينتمى للنادى |
Ron, je suis sûre que ce gars prend des stéroïdes. | Open Subtitles | رون، أعرف حقّا ان هذا الرجل تعاطى المنشّطات |
Il n'y a aucun document prouvant que ce gars a fait affaire avec nous. | Open Subtitles | ليس لدينا وثائق ان هذا الرجل عمل معنا في السابق |
Alors vous me dites que ce gars a tué un homme puis est sorti pour prendre soin du bébé ? | Open Subtitles | اذن تقولين لنا ان هذا الرجل قتل رجلا ثم اتى لكي يعتني بالطفل؟ |
On dirait que ce gars ne pouvait pas garder un emploi. | Open Subtitles | حسناً يبدو ان هذا الرجل لم يكن يستطع ان يحتفظ بعمل واحد |
Derek était plutôt sûr que ce gars était quelqu'un de connecté à la famille. | Open Subtitles | ديريك كان متقينا ان هذا الرجل بشكل ما مرتبط بالعائلة |
Vous pensez que ce type pourrait avoir quelque chose à faire avec Vicky Fleming parce qu'il vous a surpris au lit avec sa femme ce matin là ? | Open Subtitles | اسفة انت تعتقد ان هذا الرجل له علاقة بفكتوريا فليمنج لأنه قبض عليك بالسرير مع زوجته في الواحدة صباحاً؟ نعم |
Incroyable. Je craignais que ce type abuse de Maman. | Open Subtitles | هذا لا يعقل, كنت قلقاً من ان هذا الرجل يقوم بإستغلال أمي |
"est ce que ce type va mourir dans les mois à venir?" | Open Subtitles | ونفكر هل نعتقد ان هذا الرجل سيموت في بضعة سنوات أو لا؟ |
Je peux dire que ce mec s'y connait en rodéo. | Open Subtitles | اقدر ان اقول ان هذا الرجل يعرف جيدا مسابقة رعاة البقر |