"اهدا" - Traduction Arabe en Français

    • Calme-toi
        
    • Calme
        
    • Doucement
        
    • Calmez-vous
        
    • Relax
        
    • calmer
        
    • Détends-toi
        
    • Détendez-vous
        
    Calme-toi ! Descendons et profitons de la célébration du centenaire. Open Subtitles اهدا فقط و دعنا نذهب و نستمتع باحتفال العيد المئوى
    Jackson, écoute-moi. Calme-toi, sinon on pourra pas t'aider. Open Subtitles انصت لي يجب ان تهدا و الا لن نستطيع مساعدتك اهدا
    Propose-lui d'aller discuter dans un endroit plus Calme. Open Subtitles اطلب منها ان تنتقلو لمكان اهدا حتى تحظوا بفرضة للكلام بجدية
    Doucement, il faut que tu viennes voir les autres. Open Subtitles اهدا.يجب عليك الحضور هنا اولا الكل يريد مقابلتك
    Hé, compris, Calmez-vous ! Open Subtitles مفهوم مفهوم اهدا
    Relax, Cricket, c'est sûr. Open Subtitles اهدا يا كريكت , انه آمن
    -Ne me dis pas de me calmer. -Rosalee,je sais que tu es contrariée... Open Subtitles لا تخبرينى ان اهدا روزالى , اعلم انك منزعجه
    Détends-toi. Vous êtes connus à la fac ? Open Subtitles بحقك اهدا هل تذهبوا الى الجامعة سوية؟
    Détendez-vous, docteur, j'ai imaginé le pire. Open Subtitles اهدا دكتور لن تستطيع ان تخبرنى باى شىء لم اتخيله
    Chérie, Calme-toi. Admire le paysage. Open Subtitles حبيبى , اهدا استمتع بهذا المشهد
    - Hé, Calme-toi ! - Ne me dis pas de me calmer ! Open Subtitles اهدا يا رجل - لا تقل لي اهدا ايها اللعين -
    Merde ! - Calme-toi. C'est juste un jeu. Open Subtitles -هذا لعب غير نظيف يا رجل اهدا , انها مجرد لعبة
    - T'as vu la black ? - J'ai vu, Calme-toi. Open Subtitles هل رايتها لقد رايتها اهدا يا رجل
    Du Calme, je viens de teinter les vitres. Open Subtitles 28,678 اهدا لقد ضللت الزجاج لايستطيع ان يراك
    Ok, Calme toi, je regarde. Open Subtitles حسنا. اهدا. انا انظر.
    Doucement, on ne veut pas qu'il signe sous la contrainte. Open Subtitles اهدا هناك, لانريد منه ان يوقع عقود تحت الظغط
    Ca s'est passé si vite. Tout va bien, vas y Doucement. Open Subtitles كل شئ حدث بسرعه حسنا , اهدا
    - Ray, Calmez-vous. Open Subtitles ري) من فضلك اهدا) - لا أريد اعرف ما الذي يجري -
    Calmez-vous, d'accord ? Open Subtitles اهدا فقط. حسنا؟
    Regarde moi, Relax. Open Subtitles انظر إليَّ... اهدا
    Ne me dis plus jamais de me calmer, tu m'entends? Open Subtitles اياك ان تخبريني بأن اهدا , اتسمعينني ؟
    Détends-toi. Assieds-toi là, à ta place préférée. Open Subtitles اوز اهدا واجلس فى مقعدك المفضل
    Détendez-vous, je plaisante. Open Subtitles . اهدا, انني امزح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus