Tu fais bien d'être acteur plutôt qu'écrivain, on aurait dit... du Oprah... du Hallmark... du mauvais R. Kelly. | Open Subtitles | سعيدة لأنك ممثل ولست كاتب , لأن ذلك كان كان كأقوال اوبرا |
Dis, tu te crois chez Oprah ? File moi ce paquet crétin. | Open Subtitles | ما هذه، اوبرا فقط أعطيني الرزمة الملعونة |
J'ai regardé Oprah... sur les célibataires qui se sentent déprimés et seuls. | Open Subtitles | ليس هذا ما قصدته تماماً لقد كنت أشاهد اوبرا وكان موضوعها الضغط النفسي بسبب الوحدة مثلك تماماً |
Ou passer un accord avec la ville pour m'offrir les droits si je construis un opéra. | Open Subtitles | ربما اقوم بعقد صفقة مع المدينة كي تعطيني حقوق الهواء اذا بنيت لهم دار اوبرا فخم |
Vittorio n'écoute pas d'opéra, ça change. | Open Subtitles | هو ما يسمع لي اوبرا فيتوريو وهالشي غلط ولعنه |
Ça a commencé quand Oprah a arrêté la télé. | Open Subtitles | وأتعرف متى بدأ هذا ؟ تماماً عندما توقفت اوبرا عن البث |
Tu crois qu'Oprah pèse sa fortune? | Open Subtitles | انا اتسائل. هل اوبرا تقوم بوزن اموالها ؟ |
Si Oprah et Jenny McCarthy en ont un, j'en aurais un aussi. | Open Subtitles | اذا لوحه الرؤيا نجحت مع اوبرا وجيني مكارثي |
Va chercher le champagne que je gardais pour le retour d'Oprah à la télé. | Open Subtitles | بيرت ، احضر اشامبانيا التي حفظتها للاحتفال بعودة اوبرا زاحفة الى التلفاز |
Dalia Oprah, nous sommes sur le point de perdre Carmen. | Open Subtitles | داليا اوبرا نحن في خطر حقيقي ومؤكد من فقدان كارمن |
On dirait Oprah, mais sans les voitures offertes. | Open Subtitles | اقصد هي مثل اوبرا بدون السيارات المجانية |
Oprah, chérie, je sais que c'est ton amie, mais ils ressemblent à des hommes des cavernes. | Open Subtitles | اوبرا عزيزتي اعرف انها صديقتك و لكنهم كاهل الكهف |
Le mec qui est venu a l'anniversaire d'Oprah et qui prétendait être quelqu'un d'autre ? | Open Subtitles | ذلك الشاب , الذي اتى الى عيد ميلاد اوبرا ,وادعى انه شخصاً اخر؟ |
Je l'ai vu dans l'émission d'Oprah spécial survie, ne jamais accepter d'aller ailleurs. | Open Subtitles | لقد شاهدتها ببرنامج اوبرا كيفيت النجاة لا تذهب ابداً الي الموقع التالي |
Je regardais Oprah la semaine dernière, elle disait les façons de découvrir si quelqu'un avait une aventure. | Open Subtitles | حسناً, كنت اشاهد اوبرا الاسبوع الماضي وكانت تتكلم حول الطرق التي تساعد علي كشف اذا كان احد يقيم علاقة |
Nick, un jour tu parleras de ce livre à une Oprah ressuscitée. | Open Subtitles | نيك" يومًا ما سوف تتحدث" لمقدمة برنامج "اوبرا" عن هذا الكتاب |
Maman voudrait savoir si vous voulez venir regarder l'opéra à la télévision, Debra et toi. | Open Subtitles | امي تريد ان تعرف اذا كنت وديبرا سوف تأتون لمشاهدة اوبرا على التفزيون |
Après ça, la radio et l'opéra, les brunchs et Tom Bergeron. | Open Subtitles | الأسبوع القادم ، الاذاعة الوطنية العامة و اوبرا والغداء و توم بيرجيرون |
Je cherchais un bon opéra avec un meurtre de mari et on dirait que c'est le bon. | Open Subtitles | تعلمين , كنت ابحث عن اوبرا فيها مقتل زوج لأذهب اليها و هذة تبدو جيدة |
Non, c'est un opéra, et j'ai des loges. | Open Subtitles | كلا ، إنها اوبرا وحصلت على مقاعد داخل مقصورة |
Oh mon Dieu, "Soap Opera Digest" avait raison. Elle est tellement plus gentille en vrai. | Open Subtitles | ،يا آلهى,مجلة (سوب اوبرا دايجست) كانت محقة أنها ألطف جداً على الطبيعة |