"اوبرا" - Traduction Arabe en Français

    • Oprah
        
    • opéra
        
    • Opera
        
    Tu fais bien d'être acteur plutôt qu'écrivain, on aurait dit... du Oprah... du Hallmark... du mauvais R. Kelly. Open Subtitles سعيدة لأنك ممثل ولست كاتب , لأن ذلك كان كان كأقوال اوبرا
    Dis, tu te crois chez Oprah ? File moi ce paquet crétin. Open Subtitles ما هذه، اوبرا فقط أعطيني الرزمة الملعونة
    J'ai regardé Oprah... sur les célibataires qui se sentent déprimés et seuls. Open Subtitles ليس هذا ما قصدته تماماً لقد كنت أشاهد اوبرا وكان موضوعها الضغط النفسي بسبب الوحدة مثلك تماماً
    Ou passer un accord avec la ville pour m'offrir les droits si je construis un opéra. Open Subtitles ربما اقوم بعقد صفقة مع المدينة كي تعطيني حقوق الهواء اذا بنيت لهم دار اوبرا فخم
    Vittorio n'écoute pas d'opéra, ça change. Open Subtitles هو ما يسمع لي اوبرا فيتوريو وهالشي غلط ولعنه
    Ça a commencé quand Oprah a arrêté la télé. Open Subtitles وأتعرف متى بدأ هذا ؟ تماماً عندما توقفت اوبرا عن البث
    Tu crois qu'Oprah pèse sa fortune? Open Subtitles انا اتسائل. هل اوبرا تقوم بوزن اموالها ؟
    Si Oprah et Jenny McCarthy en ont un, j'en aurais un aussi. Open Subtitles اذا لوحه الرؤيا نجحت مع اوبرا وجيني مكارثي
    Va chercher le champagne que je gardais pour le retour d'Oprah à la télé. Open Subtitles بيرت ، احضر اشامبانيا التي حفظتها للاحتفال بعودة اوبرا زاحفة الى التلفاز
    Dalia Oprah, nous sommes sur le point de perdre Carmen. Open Subtitles داليا اوبرا نحن في خطر حقيقي ومؤكد من فقدان كارمن
    On dirait Oprah, mais sans les voitures offertes. Open Subtitles اقصد هي مثل اوبرا بدون السيارات المجانية
    Oprah, chérie, je sais que c'est ton amie, mais ils ressemblent à des hommes des cavernes. Open Subtitles اوبرا عزيزتي اعرف انها صديقتك و لكنهم كاهل الكهف
    Le mec qui est venu a l'anniversaire d'Oprah et qui prétendait être quelqu'un d'autre ? Open Subtitles ذلك الشاب , الذي اتى الى عيد ميلاد اوبرا ,وادعى انه شخصاً اخر؟
    Je l'ai vu dans l'émission d'Oprah spécial survie, ne jamais accepter d'aller ailleurs. Open Subtitles لقد شاهدتها ببرنامج اوبرا كيفيت النجاة لا تذهب ابداً الي الموقع التالي
    Je regardais Oprah la semaine dernière, elle disait les façons de découvrir si quelqu'un avait une aventure. Open Subtitles حسناً, كنت اشاهد اوبرا الاسبوع الماضي وكانت تتكلم حول الطرق التي تساعد علي كشف اذا كان احد يقيم علاقة
    Nick, un jour tu parleras de ce livre à une Oprah ressuscitée. Open Subtitles نيك" يومًا ما سوف تتحدث" لمقدمة برنامج "اوبرا" عن هذا الكتاب
    Maman voudrait savoir si vous voulez venir regarder l'opéra à la télévision, Debra et toi. Open Subtitles امي تريد ان تعرف اذا كنت وديبرا سوف تأتون لمشاهدة اوبرا على التفزيون
    Après ça, la radio et l'opéra, les brunchs et Tom Bergeron. Open Subtitles الأسبوع القادم ، الاذاعة الوطنية العامة و اوبرا والغداء و توم بيرجيرون
    Je cherchais un bon opéra avec un meurtre de mari et on dirait que c'est le bon. Open Subtitles تعلمين , كنت ابحث عن اوبرا فيها مقتل زوج لأذهب اليها و هذة تبدو جيدة
    Non, c'est un opéra, et j'ai des loges. Open Subtitles كلا ، إنها اوبرا وحصلت على مقاعد داخل مقصورة
    Oh mon Dieu, "Soap Opera Digest" avait raison. Elle est tellement plus gentille en vrai. Open Subtitles ،يا آلهى,مجلة (سوب اوبرا دايجست) كانت محقة أنها ألطف جداً على الطبيعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus