"اول مره" - Traduction Arabe en Français

    • la première fois
        
    • première fois qu'
        
    • premier
        
    • ma première fois
        
    C'est la première fois qu'elle sourit depuis que c'est arrivé. Open Subtitles هذه اول مره اراها فيها تبتسم منذ الحادثه
    C'est la façon dont on s'est rencontré la première fois Open Subtitles انه هناك عندما تقابلنا اول مره المنطقه الانتخابيه
    la première fois que j'ai roulé en limousine, j'avais 5 ans. Open Subtitles اول مره ركبت فيها لموزين عندما كنت في الخامسة
    la première fois que George est venu, il avait des fleurs dans une main et un paquet de chips dans l'autre. Open Subtitles اول مره يظهر فيها جورج كان يحمل معه ورد في يد واحدة و كيس كبير من بطاطس تومس في يده الاخرى
    J'ai rêvé de la demande en mariage de Lavon depuis notre premier baiser, et de comment j'aurais dit oui et à quel point j'aurais pleuré et comment je lui aurais dit que je pouvais pas attendre d'être sa femme Open Subtitles هل انتي بخير؟ لقد كنت احلم بتقدم لافون منذ اول مره قبلني بها وحلمت كيف ساقول نعم
    Oh, non. C'est ma première fois. Open Subtitles كلا هذه اول مره لي
    Quand j'ai été livrée la première fois, je ne savais pas qui l'avait envoyé, et puis j'ai réalisé que tu pouvais voir quand mon frigo était vide. Open Subtitles عندما وصلوني اول مره لم استطيع مرعة من أرسلهم ثم أدركت أنك تستطيع ان ترى ثلاجتي ورأيت أنها كانت فارغه
    la première fois où j'ai appris à faire de la bicyclette, je suis tombé dans en vrac. Open Subtitles اول مره تعلمت فيها ركوب الدراجه سقطت في مكان الخرده.
    C'est pas la première fois qu'on est toutes réunies pour se protéger, et ça ne sera pas la dernière. Open Subtitles هذه ليست اول مره نجتمع لنحمى انفسنا ولن تكون الاخيره
    C'est la première fois que je suis jaloux d'un gars qui a été jeté dehors. Open Subtitles هذه اول مره اغار فيها من شخص طـُـرد من منزله
    la première fois en prison, c'est bizarre. Tu dois être comme un étourneau. Open Subtitles اول مره في السجن دائماً غريبه لابد من انك تشعر كطائر الزرزور
    Mais c'est la première fois que je vois un homme s'évanouir après 2 gorgées ! Open Subtitles ولكنى اول مره ارى كأسين فقط يطوحوا رجلا هكذا
    Je pensais que tu serais heureuse. C'est la première fois qu'elle me dit quelque chose. Open Subtitles اعتقدت انكِ ستكونين سعيده هذه اول مره تقول لي شيئاً
    En effet, un don des aînés d'Abydos, la première fois qu'on était là-bas. Open Subtitles فى الواقع كانت من كبار كوكب ابيدوس عندما التقينا بها اول مره.
    Quand vous avez vu votre roi pour la première fois y avait-il un ange autour de sa tête ? Open Subtitles متى قابلتى ملكك اول مره هل كان هناك ملاك اعلى رأسه
    Elle la portait la première fois que je l'ai vue. Open Subtitles لقد كانت ترتديه فى اول مره رأيتها فيها
    la première fois où Kevin m'a battu, j'étais si fier que je lui ai donné une tape de félicitations. Open Subtitles اتذكر اول مره هزمني فيها كيفن ،لقد كنت فخورا اعطيته ضربة تهنئة في الذراع ،،وواحدة اخرى
    Je pensais juste à la première fois où ta mère et moi t'avons déposé à la maternelle... et comment tu as réalisé qu'on te laissait là, tu as commencé à brailler. Open Subtitles كنت افكر في اول مره انا وامك اوصلناك الى رياض الاطفال وما كان عليه وضعك حينما ادركت اننا سنتركك هناك
    votre premier vol pour le Congo ? Open Subtitles أحقيقه تلك اول مره تحلق فيها فوق الكونغو , هود ؟
    - C'est comme si c'était ma première fois. Open Subtitles اشعر انه اول مره اواعد شاب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus